Jan 6, 2026 Written by 

The liberated mother-in-law and her path

New life-wave

(Mk 1:29-39)

 

The Lord does not admit the misunderstanding of a faith that reduces him to the same level as acclaimed santons and healers (vv.34b.36-38).

Too many seek him just for this, even the closest followers (vv.29.36b), but the Son of God prevents his intimates the popular chatter [alway on the prowl] hunting for the extraordinary (vv.34b.37).

It is adherence to his lifestyle that helps to recover (vv.30-34a).

For evangelized people who become announcers, keeping oneself upright is linked to an evolving Faith, therefore to an attitude of renewal (vv.38-39).

Already in the synagogue the Lord had stirred the waters of quietism.

So He doesn’t miss the opportunity to "touch" a woman [at that time, a non-person] and make himself legally impure through direct contact with the sick.

Moreover, no rabbi would ever let himself be served by a woman.

In short, Jesus puts into question not only theology, but upset the assumptions of human and spiritual relationships.

Only ‘service’ counts, in all the ancient conception considered unworthy thing for a perfect development of the personality.

Especially in the classical mentality, characteristic of the human being was the domination and the estrangement to every sense of neighbour.

Then, in this upheaval, the disciples' idea to talk directly to Jesus about the difficulties they cannot provide for is excellent (v.30b).

 

Faced with problems, imbalances, needs of one's own and others - before rushing to come up with rough solutions - addressing the Lord is the most sensible choice to make, for a basic healing.

Non-life presuppositions make us prisoners, unable to move towards God and the brothers.

In Christ we are called to introduce the blockages of those who are narrowed by difficulties, into a new condition.

The suffocated energy bubble that compresses us characterizes humanity even of the past, and re-proposes itself.

In short, the attendance of places of prayer (v.29) must lead us - like Jesus - to ignore some laws of purity, if dehumanizing.

Non-negotiable principle of the Gospels is the real good of concrete women and men, as they are and where they are.

While succeeding, we will reject the temptation to success (v.35).

 

Last note on Mk’s brushstroke about the story of Peter’s mother-in-law, who finds her unexpressed virtues thanks to contact with the person of the Lord.

Icon of a still narrowing mental model, which stifles the youth of being and doing.

In the soul of the ancient people, the disregarded, stifled, denied, unused talents had become hardships.

Now Christ the Present cares for such "inflammations". We are no longer made ‘mute’ and ‘dependent’ on the situation or inherited mentality.

And «relieved» in caring for oneself and others, the return to fluid life becomes easy, even with minimal gestures.

The intimately taut or suffocated resources - that appealed us with tightness in the chest - surface, and dilate also in favour of others.

The "mother-in-law" once lying down, breathes and overcomes ageing. She rediscovers and expresses her skills.

 

This is the healing action of Jesus, all at the gates of each one.

 

 

[Wednesday 1st wk. in O.T.  January 14, 2026]

166 Last modified on Wednesday, 14 January 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.