Nov 4, 2025 Written by 

Closeness of God, corporeality of Faith

Foreign glory, or religiosity giving birth to models and slaves

(LK 17:11-19)

 

According to the encyclical Brothers All, the custody of differences is the criterion of true fraternity, which does not annihilate the extrovert peaks.

In fact, even in a relationship of deep love and coexistence «we need to free ourselves from feeling that we all have to be alike» [Amoris Laetitia, n.139].

 

It will be surprising, but the meaning of the Gospel does not concern the thanks to do!

Jesus is not saddened by a lack of gratitude and good manners, but by the fact that only a stranger gives «glory to God» (v.15).

That is: he recognizes Him as his personal Lord - in a relationship, in fact, without mediation.

That personal «make-Eucharist» [...] «and fell on his face at his feet» (v.16 Greek text) has a strong, spousal meaning, of perfect reciprocity in the Way.

All within the horizon of a crucial - decisive - choice between exclusive quality life, or death.

Although marginalized by the "sacred precincts" of the Temple in the Holy City - the distant and rejected (considered bastards and enemies) immediately understand what does not disfigure the face of their humanity.

On closer inspection, in the third Gospel the models of the Faith are all "foreign": centurion, prostitute, hemorrhoid, blind; and so on.

They immediately perceive the signs of Life, signs of God!

Others more settled or attracted by normalities are content to be reintegrated into ancient and common religious practice, returning to the usual impersonal things, and to mass worship.

But those who allow themselves to be enslaved, lose track of themselves and of Christ (v.17). They become again a slave of the aligned, conventionalist mentality, not examined - and subject to ‘permanence’.

Instead, if recognized [as in the case of the Samaritan] a Presence in our favor makes us find, discover, and understand.

It proceeds unparalleled through all our moods - without remorse for duties that do not belong to us.

This Friendship makes us recover the fixed points of truly intimate human codes, strengthening - out of the line - both the system of self-recognition and the authentic and unrepeatable way of honoring God in our brothers and sisters.

In short, as we walk our very own Way with optimism and hope, we come to meet the living Christ; not to the hubbub of the [ancient or fashionable] Temple.

It no longer sends precious messages; it only notes down. It beats in the head, but does not touch us inside.

It will trap each one in a web of predictable thoughts, of enemy surveillance, induced customs; so on.

 

Regarding the essential divine readiness to grasp differences as wealth, we recall the teaching of the Sufi master Ibn Ata Allah, who upheld the unparalleled immediacy of the personal Colloquium - where wisdom of analysis and experience of mystical vertigo unite:

«He makes the enlightenment come upon you so that through it you may come to Him; He makes it come upon you to remove you from the hand of others; He makes it come upon you to free you from the slavery of creatures; He makes it come on you to bring you out of the prison of your existence towards the Heaven of the contemplation of Him».

 

New, full, and definitive Life.

People of Faith detach themselves from external religious identity: they dream, love and invent roads; they deviate and do not follow an already traced path.

 

 

[Wednesday 32nd wk. in O.T.  November 12, 2025]

251 Last modified on Wednesday, 12 November 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
Luke the Evangelist of the Poor celebrates the reversals of the situation: pharisee and tax collector, prodigal son and firstborn, samaritan and priest-levite, Lazarus and rich man, first and last place, Beatitudes and “woe to you”... so in the anthem of the Magnificat
Luca evangelista dei poveri celebra i ribaltamenti di situazione: fariseo e pubblicano, figlio prodigo e primogenito, samaritano e sacerdote-levita, Lazzaro e ricco epulone, primo e ultimo posto, Beatitudini e “guai”... così nell’inno del Magnificat
In these words we find the core of biblical truth about St. Joseph; they refer to that moment in his life to which the Fathers of the Church make special reference (Redemtoris Custos n.2)
In queste parole è racchiuso il nucleo centrale della verità biblica su san Giuseppe, il momento della sua esistenza a cui in particolare si riferiscono i padri della Chiesa (Redemtoris Custos n.2)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.