Oct 22, 2025 Written by 

The foxes, the little hen, and the Prophet

End of a "sacred" order

(Lk 13:31-35)

 

The context in which Jesus lives is threatening: the power [even of the periphery courts of the Empire] was absolute and he did not account to anyone for the small-scale management.

But the building up of the Kingdom of God does not depend on any authorization of rapacious rulers on the territory of the provinces.

Those who want to fulfil their mission cannot satisfy the «foxes» who usurp power.

They are small and harmful situation’s parasites, but quick - even if they are not big roaring fairs as in the roman and senatorial court.

With his cunning attitude, king Herod (astute collaborationist) had managed to secure dominance for several decades, and a life without big jolts.

Each village in Palestine was manned by officials and delators of the sovereign, as well as practitioners and subordinates of the official popular religion [including the Pharisees, which Jesus sends back to the sender: v.32].

 

Antipas always plotted to float on situations and be at peace. 

But after having deluded himself of having settled the Baptist and his school with him, here the king is again alarmed by the rise of a greater danger.

The young Rabbi spread deep confidence not in the strong, but in the weak. In this way, he was working deeply in consciences, and seemed to be able to outclass even the Prophets.

If the inspectors had rushed from the centre of power over the territory (v.31), Jesus must have made it really big. Thus demonstrating total freedom from conditioning.

Therefore, the success of his thought could have provoked disorder in the structure of the system.

But God’s messengers do not flee from risk. They do this not out of duty, but out of fidelity to themselves, and because they are attracted by a Vision that belongs to everyone: they manage to grasp and sense that the pains of childbirth will generate new Births.

 

In short, Jesus and his close friends live an existence marked by a kind of attraction of the Cross - out of Love that goes to the end, all the way, and does not disdain comparisons.

Jerusalem was the center of the people of God’ sons, "chosen" [only] to unfold the face of the Father.

Vocation of the holy city was not to surrender to a fox (v.32) but to become a brooding hen [v.34: properly, «hen»] that does not close but spreads wings for its little ones, gathering all the innocent.

Of course, their feeling for the fate of a homeland that lets itself go to vanities, to the ideology of power and its "advantage", embarking on the path of self-destruction, makes us weep with pain.

However - although defenestrated from his House in the holy city, as well as from the heart of those who demand only quietism - in Christ the authentic People of friends will propose themselves again (v.35) also on the path of failure.

Not colonizing the features, but in a simple way (not unilateral): inclusive; expanding the horizon and detaching from the tinsel and trappings.

Deviating from the cunning of Herod and all «foxes» (v.32).

 

 

[Thursday 30th wk. in O.T.  October 30, 2025]

94 Last modified on Thursday, 30 October 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)
Addressing this state of mind, the Church testifies to her hope, based on the conviction that evil, the mysterium iniquitatis, does not have the final word in human affairs (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.