Jul 31, 2025 Written by 

Cross and Son of Man: Messiah and against-Messiah in comparison

(Mt 16:24-28)

 

Everything we do - even in the risk -  is motivated by the quest for fullness of being and happiness. We are passionate about the way in the Spirit for the same reason: to have an increase in life.

But in the Master’s proposal we perceive a disconcerting logic: to be protected from vain illusions that degrade, we must not rush to grab prestigious roles, goods, relationships that matter.

The most attractive and showy things remain external and infertile. They do not regenerate us. 

Instead... waiting, listening, exercising passive virtues, bitterness and defeat, call to re-enter ourselves - and they are preparing the most pertinent and well-founded future developments, precisely in favor of a full existence.

But in the misunderstanding, even those who are not afraid of sacrifices can swing, because the Way of Christ seems to lead us immediately to social contempt, to failure.

Even for Jesus the evangelization of the Apostles and the "neighbours" - all intent on softening and attenuating his immoderate Dreams - was not a child’s play.

Yet the Master does not be taken like hostage - indeed, it’s He who has put the disciples’ leader back in his place (vv.22-23).

 

The cross was the death penalty and perennial shame reserved for rebellious slaves; bandits, subversives, misfits who refused their position of civil marginalization.

And agreeing to lift the horizontal arm of the public scaffold behind Jesus means still today forgetting the "reputation", being covered with shame.

Not by asceticism, nor particular perfectionism. But so that time is left to Providence, for preparing us.

The coming life will appeal to other energies, arrange events in a more mysterious than obvious way.

It will bring into play different personal and social virtues - confluent - cosmic and intimately humanizing; acutely fascinating and springy.

In the storm, the passion of love has its preparatory stages, mysterious [of higher calibre], that will bring out authentic awareness. And the fraternal spirit that is nestled in the soul.

The perspective is in this sense personal, but not individualistic, rather that of the «Son of Man» that allows us intuiting the human, accessible and deifying aspect: let’s help ourselves to grasp Him Present (vv.27-28)!

 

«Son of man» is the One who, having pushed himself to the maximum of love in the fullness of Person, comes to reflect the divine condition, shows it and radiates in eminent marks.

Embraced by our own identifying Call, we will experience the Father providing for us. In this way, we will succeed in lifting the flowered Cross that fertilizes the soul and the world around.

On this ray of ‘light’, even in the great hardships of our time we will be like the Friend-Guide: genuine, not homologated; lying on the core of being, but standing on unexplored roads.

Simultaneously engaged and serene. Less banal, for personal contact.

 

 

To internalize and live the message:

 

In what sense did you experience life gained, after having “lost” it? Contacting what dormant energies? On which unexplored roads?

 

 

[Friday 18th wk. in O.T.  August 8, 2025]

315 Last modified on Friday, 08 August 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
For this reason the early Church called baptism photismos – illumination (Pope Benedict)
Per questo, la Chiesa antica ha chiamato il Battesimo “photismos” – illuminazione (Papa Benedetto)
It seems paradoxical: Christ has not enriched us with his richness but with his poverty (Pope Benedict)
Sembra un paradosso: Cristo non ci ha arricchiti con la sua ricchezza, ma con la sua povertà (Papa Benedetto)
The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.