Jul 18, 2025 Written by 

Darnels and possibilities: the sense of the happy Mystery - from the shortcomings

(Mt 13:24-30)

 

The metaphor that follows the initial parable is intended to emphasize that the presence of “evil” in the world is not to be attributed to the lack of vitality of the Seed, nor to the divine Work.

And Jesus upsets the precipitous cliché of apostolic morality:

«So You want us to go and gather them? But He declares: No, for by reaping the tares you may uproot the wheat with them. Let both grow together until the harvest.» (vv.28-30).

 

In his commentary on Tao Tê Ching xxxvi master Wang Pi writes: «By conforming to the nature of creatures, the best way to avoid future difficulties is to induce them to spontaneously run to ruin, without subjecting them to punishment».

Qualities are intertwined with errors, weaknesses and inconsistencies, but from the earliest days in the communities, some believers struggled to live with the different mentalities of their brethren of faith - a situation that nevertheless allowed life to teem.

It was experienced that time was the best medicine to make the parasitic weed spontaneously dry up: and it did not even was turning out to be so infertile; quite the contrary.

The parable of the good wheat and the weeds is meant to help us not to fall into exclusivism - not because of ideological issues, but vital ones.

The rough hands of some disciples would tear up all the intertwining of the various roots with the earth and each other.

Premature sorting would ruin everything good in the present, and the future itself.

 

The Lord's teaching is a reminder.

It is not immediate to understand the multifaceted significance of these preparatory energies, which from their magma and dissent will give birth to the unexpected attunements of God's inopinable future.

New opportunities also sprout from personal or institutional mediocrity. Even it a paradoxical condition of growth and prosperity of the Church, 'perfect' to the extent that it recognises itself on the path of conversion to Christ: «semper conformanda».

As in the Community, those who face life in the Spirit and wish their adventure to flourish, must learn to respect discomforts and make contradictions live within themselves.

 

The uniformity of fundamentalists or purists would like an external, immediate and decisive justice (in eloquent forms) but only God is able to plumb the depths of events.

Fraternities must not enclose themselves within suffocating hedges.

They have the mission to learn dialogue with differences and standing with disparate oppositions, so that life becomes rich through diverse relationships and the concrete exchange of personal gifts, in varied and even discordant contexts.

Such is the added value that opens up New Life, while the myth of indefectibility remains confined to sects.

In fact, not infrequently that very side of ourselves that we do not want, that we reject, that we would like to exclude or correct - and misjudged by others - has perhaps already revealed itself or will in time reveal itself to be the best part of us, both from the point of view of exceptional realisation of personality and of the Calling by missionary Name.

 

Each believer is both 'ally' and unfaithful at the same time, but in such friction lurks the new sparks [also of disappointment, but fruitful] and our completion - traversing the paradoxes of fallibility.

As well as unprecedented cultural, even economic, political and social paths.

 

 

[Saturday 16th wk. in O.T.  July 26, 2025]

311 Last modified on Saturday, 26 July 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The first constitutive element of the group of Twelve is therefore an absolute attachment to Christ: they are people called to "be with him", that is, to follow him leaving everything. The second element is the missionary one, expressed on the model of the very mission of Jesus (Pope John Paul II)
Il primo elemento costitutivo del gruppo dei Dodici è dunque un attaccamento assoluto a Cristo: si tratta di persone chiamate a “essere con lui”, cioè a seguirlo lasciando tutto. Il secondo elemento è quello missionario, espresso sul modello della missione stessa di Gesù (Papa Giovanni Paolo II)
Isn’t the family just what the world needs? Doesn’t it need the love of father and mother, the love between parents and children, between husband and wife? Don’t we need love for life, the joy of life? (Pope Benedict)
Non ha forse il mondo bisogno proprio della famiglia? Non ha forse bisogno dell’amore paterno e materno, dell’amore tra genitori e figli, tra uomo e donna? Non abbiamo noi bisogno dell’amore della vita, bisogno della gioia di vivere? (Papa Benedetto)
Thus in communion with Christ, in a faith that creates charity, the entire Law is fulfilled. We become just by entering into communion with Christ who is Love (Pope Benedict)
Così nella comunione con Cristo, nella fede che crea la carità, tutta la Legge è realizzata. Diventiamo giusti entrando in comunione con Cristo che è l'amore (Papa Benedetto)
From a human point of view, he thinks that there should be distance between the sinner and the Holy One. In truth, his very condition as a sinner requires that the Lord not distance Himself from him, in the same way that a doctor cannot distance himself from those who are sick (Pope Francis))
Da un punto di vista umano, pensa che ci debba essere distanza tra il peccatore e il Santo. In verità, proprio la sua condizione di peccatore richiede che il Signore non si allontani da lui, allo stesso modo in cui un medico non può allontanarsi da chi è malato (Papa Francesco)
The life of the Church in the Third Millennium will certainly not be lacking in new and surprising manifestations of "the feminine genius" (Pope John Paul II)
Il futuro della Chiesa nel terzo millennio non mancherà certo di registrare nuove e mirabili manifestazioni del « genio femminile » (Papa Giovanni Paolo II)
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.