Jun 10, 2025 Written by 

The lower self without Faith, theatrical

Trumpets, bass drums and reciters, or perfect instruments

(Mt 6:1-6.16-18)

 

External wiles have no wisdom: they become a boomerang.

Whoever tries to shine obscures his own light. Anyone who cares about the opinion of the crowds will be a prisoner of it.

Life in the Spirit detaches itself from the practice of (accidental) things to show in order to beg for recognition.

 

Artificial alms:

Even show men who are starting to lack inspiration like to be considered benefactors of humanity, but their real goal is to go on stage - not the spread of a spirit of disinterest.

They intend to be recognized and acclaimed again - for this they use an absolutely flashy, exhibitionist and tacky way.

Reached the individualistic goal, despite the superficial altruism they would leave everything as it was.

It would be quite different if the left didn’t know what the right does, that is, if every gesture flourished spontaneously and in hiding rather than in overload - but let alone what a pleasure, not to let it be known.

 

The same orientation is valid for Prayer, much better if inapparent. The inner life is not unnatural acting.

In the Temple the sacrifices were accompanied by public formulas. To this effect, the synagogues were also considered an extension of the Temple. And at the appointed hours, prayer was also on the street.

Those who were able to recite long litanies by heart could thus flaunt their virtue and be admired.

But Dialogue with God is not performance, but essential Listening: root of renewal; principle of criteria and action.

Prayer is intimate perception and profound reading of things. Understanding and empathy that restore us to the meaning of personal life - critical moment of our growth and love for brothers.

The soul dominated by noise doesn’t grasp the guidance of the innate Friend, nor its own primary quality.

Open prayer establishes people in this intimate, secret, hidden atmosphere, which in the Spirit is intertwined with the deepest and most ancestral fibers.

Again, personal prayer is creative. It not only cancels the idea that we have made of life, pains, goals, relationships, defeats, judgments...

[The bitterness doesn’t seem to make life fly - but they invite to move our eyes].

And attentive Listening transmits a new Reading to us; pushes out of boundaries. Puts in contact with other energies and virtues.

 

A higher level of humanity ‘comes’ to us only in the amazement of this different advice, of an unexpected intuition, of a reality that displaces.

Principle of Liberation that lets our own deep sides meet, and reminds them, making us travel through the akin territory - which we do not yet know.

The woman and the man who gather in prayer are torn from the homologation of interpretative codes, and from the disease of the society of appearances - seated in the opinions and in the time of the minimal.

 

Finally the (forcibly) thoughtful and undone aspect:

Perhaps even today some use to pose in an extravagant way, showing themselves off as "alternative". Here and there, it seems to be some regurgitation of artificial asceticism.

But in this way believers only walk the way of renunciations in a manner [those that God doesn’t ask for]. And to the exact opposite, making the vital wave hysterical.

Instead, we are called to be in company: with ourselves and brothers. Even renunciation is for harmonious coexistence, without forcing that dissociate the main lines of the personality.

Here too the discernment of spirits becomes a propitious opportunity to create space for the humanizing vocation, and set the time of ambiguous noise in background.

 

 

[Wednesday 11th wk. in O.T.  June 18, 2025]

743 Last modified on Wednesday, 18 June 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.