Jun 8, 2025 Written by 

Do you want to pass me on? Have a seat

The alternative "victory-or-defeat" is false: we must get out of it

(Mt 5:38-42)

 

«Other cheek»: climate of inventiveness.

Not opposing the wicked allows one to experience the Beatitudes, antidote to unilateral relationships; but this is impossible, if we do not allow an innate Energy to develop.

In the infinitely repeated counter-exchange there is no wisdom that ‘reads inside’; in the overthrowing, yes.

 

God's new experience is that of a genuine creative Love, which incessantly brings into question, introduces new powers, and incredibly overturns everything.

Outside and within us there is another Territory, where the affinity of Waiting meets God’s Plan: this after a time of Silence that intensely lives the Today grasping its depth, intuiting it as unpredictable root of the Tomorrow.

There is a different ‘kingdom’, where condescension meets new thrusts, cosmic and acutely personal; Profile of the Living One.

This without precipitation: after an «energy of pause», virtue becoming root and sap of the most exclusive future.

 

The firmness in the accepted tribulation becomes Seed of a new Son, of an unthinkable Genesis, which is just weaving its first roots right in that very marshy soil.

The expectation of God opens our destiny of foolishness without respite and already decreed, to trust in a new Sap and Power.

It opens wide the Sense that you don’t expect, in an atmosphere of inventiveness that flies over the action-reaction instinct [so that the chain of normalities doesn’t take over the mystery of our Identity-character and Destination].

 

Non-violence is not a norm, but an upper Arrow, pointing a direction of Research, which advances from discovery to discovery.

Truly exemplary life is always of a different kind, out of the ordinary.

Letting even the opportunists pass ahead, creates the right detachment, so that a new, unrepeatable Act of Being takes place.

When we are ready, we will realize that our mortification was a crossroads: it has unexpectedly opened wide the destiny to a less short hope, dilating life.

If the others are not as we dreamed, it’s fortunate: the doors slammed in our faces and their goad are preparing us well other joys.

 

The adventure of extreme Faith is for a Beauty that wounds - sharpening perception, shifting the gaze, dilating heart - and for an abnormal, prominent Joy.

The alternative "victory-or-defeat" is false: we must get out of it.

Tao Tê Ching says: «New beginnings are often disguised as painful losses [but] what is yielding overwhelms what is hard. The slow one overtakes the fast».

Only those who know the waiting find their way.

 

 

[Monday 11th week in O.T.  June 16, 2025]

895 Last modified on Monday, 16 June 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.