Jun 1, 2025 Written by 

Tradition and the alternative Kingdom: Religion and Faith as Allies

Mary in the Church, begetting sons

(Jn 19:25-34)

 

The short Gospel passage in vv.25-27 is perhaps the artistic apex of the Passion narrative.

In the fourth Gospel the Mother appears twice, at the wedding feast of Cana and at the foot of the Cross - both episodes present only in Jn.

Both at Cana and at the foot of the Cross, the Mother is a figure of the genuinely sensitive and faithful remnant of Israel.

The people-bride of the First Testament is as if waiting for the real Revelation: they perceive all the limitation of the ancient idea of God, which has reduced and extinguished the joy of the wedding feast between the Father and his sons.

Authentically worshipping Israel prompted the shift from religiosity to working Faith, from the old law to the New Testament.

An alternative Kingdom is generated at the foot of the Cross.

Mothers and fathers of a different humanity are being formed, proclaiming the Good News of God - this time for the exclusive benefit of every man, in whatever condition he may find himself.

In the theological intent of John, the Words of Jesus «Woman, behold your son» and «Behold, the Mother of yours» were intended to help settle and harmonise the strong tensions that at the end of the first century were already pitting different currents of thought about Christ against each other.

Among them: Judaizers; advocates of the primacy of faith over works; Laxists, who now considered Jesus anathema, intending to supplant Him with a generic freedom of spirit without history.

At the beginning of second century, Marcion rejected the entire First Testament and appreciated only a part of the New.

To those who now wanted to disregard the teaching of the 'fathers', Jesus proposed to make the past and novelty walk together.

The beloved disciple, icon of the authentic son of God [widespread Word-event (of New Testament)] must receive the Mother, the culture of the Covenant people, at Home - that is, in the nascent Church.

Yet, even if it is in the Christian community that the full meaning of the whole of Scripture is discovered, the Person, the story and the Word of Christ Himself cannot be understood nor will it bear concrete fruit without the ancient root that generated Him.

Projections alone are not enough, even if they shake the mental prisons, often edifices of false certainties: the Seed is not an enemy to be fought, but a virtue that comes from deep within.

The Alliance is precious, it gives the real jolt to life. Thus new family relationships flourish: then the Church is born.

And the Church raised up by its Lord will reveal something portentous: fruitfulness from nullity, life from the outpouring of it, birth from apparent sterility.

In Mary and the faithful icons generated from the breast of Christ - inseparable in the Mission - the intimate cooperation is intensified by moments of humble and silent community existence.

In perfect worshipping the identity-character of the Crucified One and in the movement of self-giving, the freedom of abasing oneself gaits and arises.

If anyone gets down, the new will advance.

And the old can also re-emerge, this time for good. For there are other Heights. For what makes one intimate with God is nothing external.

A river of unimagined attunements will reconnect the human spirit of believers to the motherly work of the Spirit without barriers.

Thus, in silence we will not oppose discomfort. The offended body will speak, manifesting the soul and filling the life, in a crescendo.

 

 

To internalize and live the message:

 

How do you get into the rhythm of this Gospel passage? In which character do you recognise yourself, or why do you see yourself in all of them? What is in each one your measure, which you give to the world?

 

 

[B.V. Mary Mother of the Church (Monday after Pentecost)]

773 Last modified on Monday, 09 June 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.