Apr 29, 2025 Written by 

What gives value to each moment

Bread of the Life. Mysticism of Vision and Faith

(Jn 6:35-40)

 

At the end of the first century, churches felt the risk of collapse. The obtuse gaze of the environment around the first fraternities tended to close the Mystery.

But contrary to the First Testament (Ex 33:22-23) by Faith one now ‘sees’ God ‘and’ lives, without fear (Ex 3:6).

He who «sees» the Son «has» the same Life as the Eternal (v.40).

The Vision of Faith, the Vision of the Son, the Vision of the glorious outcome of the One who was rejected by the religious authorities and considered accursed by God, makes one become One with Him.

It is resurrection today, even in the fast and heavy experience of dispersive existence.

The Image that was considered impossible and could not be held, gives way to a process of interpretation, action, rearrangement, which attracts the future.

It gives path to the completeness of God's humanizing and diverse world.

The shift in gaze breaks the web of appearances, of banal, inherited or à la page beliefs.

In short: ‘grasping’ Him becomes the engine of salvation, the foundation that surpasses the pre-human.

Perceiving Him becomes Encounter; in the proper and perennial dimension. Principle of blissful eternity.

 

According to believers in Jesus, the Source of full and indestructible life [«Life of the Eternal»: v.40 Greek text] is not material bread.

Already on this earth, for each one all-encompassing Food does not lie in any trivial certainty.

Rather, it’s necessary to «See the Son» (v.40): to grasp in the Master a story that does not end in failure.

Despite the rejection of the leaders, the outcome of His-our story is the indestructible Glory.

And «Believing in Him» ​​(v.40) does not depend on a shared cultural background or social standing, but on an unrepeatable elaboration.

‘Seeing’ and having Faith is to trust in the luminous [it seems absurd] Vision that is communicated in the most intimate fibres and from the very first 'Birth'. Certain of the full attunement and realisation in that super-eminent Figure.

It is a Faith-Vision that reads the meaning and enables direct appropriation: it flies over insurmountable obstacles.

A Faith-Gesture that gushes out, a Faith-Action that becomes a ferment of expansion, because it has already aroused acumen, global attention, intimate consensus.

 

We do not adhere because of enthusiasm or initiatives [the “Church of events”].

Life of the Eternal within us begins in the eye of the soul; an echo of primordial Dream.

It enters into grasping the Father's trajectory. He wants for His minimums a fullness of imprint and character, without conformity.

Only thanks to the Gift in which we recognize ourselves from our roots and in essence, we perceive joyful consonances that identify desires, words, actions and the journey’s type of the Risen One Himself, pulsating inside us.

The Person of Christ is the only Food without homologation.

Sustained by the Bread-Person we can avoid both the search for false security and the craving for supports, preferring Broken Bread.

The nourishment of the earth preserves physical life, but it cannot make us revive through uniques personal Genesis, nor open a way trough death.

This gives value to each moment.

 

 

To internalize and live the message:

 

What does it mean for you ‘to see’ the Son and ‘believe’ in Him?

 

 

[Wednesday 3rd wk. in Easter, May 7, 2025]

450 Last modified on Wednesday, 07 May 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.