Apr 29, 2025 Written by 

What gives value to each moment

Bread of the Life. Mysticism of Vision and Faith

(Jn 6:35-40)

 

At the end of the first century, churches felt the risk of collapse. The obtuse gaze of the environment around the first fraternities tended to close the Mystery.

But contrary to the First Testament (Ex 33:22-23) by Faith one now ‘sees’ God ‘and’ lives, without fear (Ex 3:6).

He who «sees» the Son «has» the same Life as the Eternal (v.40).

The Vision of Faith, the Vision of the Son, the Vision of the glorious outcome of the One who was rejected by the religious authorities and considered accursed by God, makes one become One with Him.

It is resurrection today, even in the fast and heavy experience of dispersive existence.

The Image that was considered impossible and could not be held, gives way to a process of interpretation, action, rearrangement, which attracts the future.

It gives path to the completeness of God's humanizing and diverse world.

The shift in gaze breaks the web of appearances, of banal, inherited or à la page beliefs.

In short: ‘grasping’ Him becomes the engine of salvation, the foundation that surpasses the pre-human.

Perceiving Him becomes Encounter; in the proper and perennial dimension. Principle of blissful eternity.

 

According to believers in Jesus, the Source of full and indestructible life [«Life of the Eternal»: v.40 Greek text] is not material bread.

Already on this earth, for each one all-encompassing Food does not lie in any trivial certainty.

Rather, it’s necessary to «See the Son» (v.40): to grasp in the Master a story that does not end in failure.

Despite the rejection of the leaders, the outcome of His-our story is the indestructible Glory.

And «Believing in Him» ​​(v.40) does not depend on a shared cultural background or social standing, but on an unrepeatable elaboration.

‘Seeing’ and having Faith is to trust in the luminous [it seems absurd] Vision that is communicated in the most intimate fibres and from the very first 'Birth'. Certain of the full attunement and realisation in that super-eminent Figure.

It is a Faith-Vision that reads the meaning and enables direct appropriation: it flies over insurmountable obstacles.

A Faith-Gesture that gushes out, a Faith-Action that becomes a ferment of expansion, because it has already aroused acumen, global attention, intimate consensus.

 

We do not adhere because of enthusiasm or initiatives [the “Church of events”].

Life of the Eternal within us begins in the eye of the soul; an echo of primordial Dream.

It enters into grasping the Father's trajectory. He wants for His minimums a fullness of imprint and character, without conformity.

Only thanks to the Gift in which we recognize ourselves from our roots and in essence, we perceive joyful consonances that identify desires, words, actions and the journey’s type of the Risen One Himself, pulsating inside us.

The Person of Christ is the only Food without homologation.

Sustained by the Bread-Person we can avoid both the search for false security and the craving for supports, preferring Broken Bread.

The nourishment of the earth preserves physical life, but it cannot make us revive through uniques personal Genesis, nor open a way trough death.

This gives value to each moment.

 

 

To internalize and live the message:

 

What does it mean for you ‘to see’ the Son and ‘believe’ in Him?

 

 

[Wednesday 3rd wk. in Easter, May 7, 2025]

400 Last modified on Wednesday, 07 May 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.