Mar 18, 2025 Written by 

Pros and cons. The second fall

Lk 11:14-23 (14-26)

 

Prejudice affects the union, and no one can kidnap Jesus, holding him hostage. He’s the strong man that no perched citadel can stem.

Those who fear losing command and their contrived prestige have already lost. There is no armor or booty that can resist and remain.

There is no custom, compromise or gendarmerie which can withstand the siege of Freedom in Christ.

The Scriptures form an inseparable unity. However, only in Him does Tradition not block charisms, doesn’t diminish us, doesn’t cause anxiety, nor lead to scruple - but acquires its vital implication.

In fact, friendship with the Risen is extraordinarily original, and has respect for uniqueness. It’s in a continuity and at the same time in the break with the ancient mind. Vital Monotheism of a new Spirit welcoming the Gifts.

The authorities were attached to the fake prestige they had gained and were very concerned that Jesus was faithful to his unique task.

In Him, the activity of his Church works also exorcisms: it emancipates from dehumanizing forces, conditioning, structures. It moves not on a legalistic level, but on an operative belief-love that guarantees each one that path of spontaneity and fullness desired within.

By overcoming ancient convictions that put people's reality in parentheses and accentuated their blocks, the community of sons is called to become the ‘power’ of God.

Clear sign of the enterprising presence of the personal and diligent Spirit [«the finger of God»: v.20] which surpasses empty and indolent spirituality.

And why does Jesus emphasize that the second fall is more ruinous than the first (vv.24-26)?

While Luke was writing the Gospel, in the mid-80s there were not a few defections due to persecutions.

Believers were disheartened, dismayed by social disdain - so many saw the enthusiasm of the early days pale.

In no way manners of doing were shifting the normal frame of reference, while difficulties were some people discouraging.

Afflictions that seemed to put a tombstone on the hope of actually building an alternative society.

But the Gospel reiterates that a neutral attitude (v.23) at a safe distance is not envisaged. In the vocation there are no half measures: only clear choices, and no repressed needs.

The baptized in Christ lives full attitudes, regardless of favorable circumstances or not;  he remains far from childish fears, enjoys a free heart. He is firm in action.

He foresees that he may be ‘wayfarer’, placed under siege by the system that does not tolerate real changes (v.22).

In this he rests, always involving his own natural and character roots - where the primordial energies of the soul and the innate dreams [that heal and guide] are kept.

For that matter, his itinerary is convoluted, “against traffic”, and surely punctuated with hard lessons. But the very difficult moments will be further ‘calls’ for transformation.

Reborn in Christ who protects and promotes our exceptional originality, we cannot "die" by losing the once-in-a-lifetime Encounter and returning to being photocopies - without Exodus of the soul.

 

Free toward the Promised Land that belongs to us, we seek not circumstantial perfections, but Fullness.

 

 

[Thursday 3rd wk. in Lent, March 27, 2025]

551 Last modified on Thursday, 27 March 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.