Mar 18, 2025 Written by 

Break down or Fulfill: Law and Spirit

(Mt 5:17-19)

 

In the face of the Law’s precepts, distant attitudes appear.

There are those who demonstrate attachment to the material sense of what has been established. Others, omission or contempt for the rules.

Jesus offered such a new and radical teaching as to give the impression of carelessness and rejection of the Law. But in fact, more than his differences with it, He was attentive to the profound meaning of the biblical-Jewish directives.

He didn’t intend to «demolish» (v.17) the Torah, but he certainly avoided allowing himself to be minimized in the cases of morality that parceled out the basic choices - and made them all exterior, without fulcrum.

The legalistic sclerotization easily tended to equate the codes... with God. But for the believer, his "obligation" is at the same time Event, Word, and Person: global following.

 

In the first communities some faithful believed that the norms of the First Testament should no longer be considered, as we are saved by Faith, not by works of Law.

Others accepted Jesus as the Messiah, but couldn’t bear the excess of freedom with which some brothers of the church lived his Presence.

Still linked to an ideal ethnic background, they believed that ancient observance was mandatory.

There was no lack of brothers enraptured by an excess of fantasies in the Spirit. In fact, some denied the Hebrew Scriptures and considered themselves free from history: they no longer looked at the life of Jesus.

 

Mt seeks a balance between emancipation and closure.

He writes his Gospel to support converts to the Faith in Christ in the communities of Galilee and Syria, accused by the Judaizers of being unfaithful to the Torah.

The evangelist clarifies that Jesus himself had been accused of serious transgressions to the Law of Moses.

The trajectory of the Jewish Scriptures is the right one, but it doesn’t have an unanimous and totally clear starting point, nor the strength in itself to reach Target.

The arrow of the Torah has been shot in the right direction, but only in the Spirit of the Beatitudes can a living assembly gain momentum to reach Communion.

 

The Gospel passage is concerned to emphasise: the ancient Scriptures, the historical story of Jesus, and life in the Spirit must be evaluated inseparable aspects of a single plan of salvation.

Lived in synergy, they lead to the conviviality of differences.

The God of the patriarchs makes himself present in the loving relationship of the communities, through faith in Christ, who expands his own life in their hearts.

The Living One conveys the Spirit that spurs all creativity, He overcomes unfriendly closures; He opens, and invites.

[In us, Jesus of Nazareth becomes a living Body - and the pleasure of doing manifests Him (from the soul) in Person and full Fidelity].

Handing oneself out to brothers and going to God thus becomes agile, spontaneous, rich and very personal for everyone: the Strength comes from within.

 

New or ancient Words, and Spirit renewing the face of the earth, are part of one Plan.

Only in the total fascination of the Risen One does our harvest come to complete life - the full objective of the Law - becoming ‘forever’.

 

 

[Wednesday 3rd wk. in Lent, March 26, 2025]

541 Last modified on Wednesday, 26 March 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.