Jan 1, 2025 Written by 

Conversion and the Neighbouring Kingdom

Welcoming and not transferring assessments

(Mt 4:12-17.23-25)

 

The Kingdom is near if thanks to our involvement God comes to earth and happiness knocks on the door, converting us to something profoundly new: choices of light in place of rulings, possession, exercise of power, display of glory.

The Gospel of Mt was written to support the communities of Galilee and Syria, composed of converted Jews, who suffered accusations of betraying the promises of the Covenant and welcoming the pagans.

The purpose of the text is to bring out the figure of Jesus the Messiah [no longer the son of David] who brings salvation deployed beyond perimeters: not only to the chosen people and to observants of its normative clichés.

He doesn’t exclude anyone, and everyone must feel adequate.

Already in the initial genealogy, Mt foretells the universal ecclesiology of new Rabbi as a source of broad blessing, even outside of Israel and the observances.

Non-ambitious reality, an alternative to the Empire or to life of narrow cultures - reality not set up or uprighted by us.

 

The sad situation of ancient times (vv.14-16) is behind.

Even in the Discourse of «the Mount» - to which Mt 4 prepares us - the Evangelist underlines the specific vocation of Christian fraternities.

Their special trait: to turn to all the earth, even the enemies. Without presumption, without any foreclosure.

In Christ, there is no more imperfection, mistake or unfirm condition that can keep us distant.

Each is indispensable and precious. Everyone is legitimized. No one should atone.

In this way, the Call not to feel marginalized, the Vocation not to neglect themselves and not to neglect brothers, is reiterated throughout the book.

The authentic and divine Herald doesn’t raise the tone nor the rhythm, doesn’t break the cracked cane (Mt 12,2-3), crosses the frontiers of purity and race.

Such the basis for the good formation of the intimates. Then Christ send the disciples to all peoples - in the style of opening without hesitation, and not being picky.

 

The realized idea of what we would call today the «culture of encounter» was already born in comparison with the internal reality of the Baptist’ school.

Zechariah’s son was claiming to be able ‘to prepare’ well for the Coming of the Kingdom. Conversely, it remains unpredictable - not immediately full of judgments.

Instead, if the Kingdom with unexpected facets is here, there is only to live it fully and with astonishment.

An incentive to all-round humanization - based on the exchange of gifts, the creative freedom of love, and a spirit of wide understanding.

It’s a new Voice: which reassembles the inner energy of persons, and unfolds its superior Guide.

Radical appeal that in every woman and man directs and even performs the disturbances - a world that belongs to us, only seemingly inferior.

And it goes beyond the absolute pious of exclusive plans or mortifications.

A reality that doesn’t transfer evaluations beyond the person - but knows how to wait and doesn’t dictate procedures, measures, cadences of others; electives.

No close-ups, not even religiously "correct".

 

 

[Weekday Liturgy of January 7]

842 Last modified on Tuesday, 07 January 2025 13:08
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)
"Se uno vuol essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servo di tutti" (Mc 9, 35) […] Presiedere la Cena del Signore è, pertanto, invito pressante ad offrirsi in dono, perché permanga e cresca nella Chiesa l'atteggiamento del Servo sofferente e Signore (Papa Giovanni Paolo II)
Miracles still exist today. But to allow the Lord to carry them out there is a need for courageous prayer, capable of overcoming that "something of unbelief" that dwells in the heart of every man, even if he is a man of faith. Prayer must "put flesh on the fire", that is, involve our person and commit our whole life, to overcome unbelief (Pope Francis)
I miracoli esistono ancora oggi. Ma per consentire al Signore di compierli c'è bisogno di una preghiera coraggiosa, capace di superare quel "qualcosa di incredulità" che alberga nel cuore di ogni uomo, anche se uomo di fede. La preghiera deve "mettere carne al fuoco", cioè coinvolgere la nostra persona e impegnare tutta la nostra vita, per superare l'incredulità (Papa Francesco)
The works of mercy are “handcrafted”, in the sense that none of them is alike. Our hands can craft them in a thousand different ways, and even though the one God inspires them, and they are all fashioned from the same “material”, mercy itself, each one takes on a different form (Misericordia et misera, n.20)
Le opere di misericordia sono “artigianali”: nessuna di esse è uguale all’altra; le nostre mani possono modellarle in mille modi, e anche se unico è Dio che le ispira e unica la “materia” di cui sono fatte, cioè la misericordia stessa, ciascuna acquista una forma diversa (Misericordia et misera, n.20)
At this moment, the Lord repeats his question to each of us: “who do you say that I am?” (Mt 16:15). A clear and direct question, which one cannot avoid or remain neutral to, nor can one remand it or delegate the response to someone else. In this question there is nothing inquisitional (Pope Francis)
In questo momento, ad ognuno di noi il Signore Gesù ripete la sua domanda: «Voi, chi dite che io sia?» (Mt 16,15). Una domanda chiara e diretta, di fronte alla quale non è possibile sfuggire o rimanere neutrali, né rimandare la risposta o delegarla a qualcun altro. Ma in essa non c’è nulla di inquisitorio (Papa Francesco)
Love is indeed “ecstasy”, not in the sense of a moment of intoxication, but rather as a journey, an ongoing exodus out of the closed inward-looking self towards its liberation through self-giving, and thus towards authentic self-discovery and indeed the discovery of God (Deus Caritas est n.6)
Sì, amore è « estasi », ma estasi non nel senso di un momento di ebbrezza, ma estasi come cammino, come esodo permanente dall'io chiuso in se stesso verso la sua liberazione nel dono di sé, e proprio così verso il ritrovamento di sé, anzi verso la scoperta di Dio (Deus Caritas est n.6)
Before asking them, the Twelve, directly, Jesus wants to hear from them what the people think about him, and he is well aware that the disciples are very sensitive to the Teacher’s renown! Therefore, he asks: “Who do men say that I am?” (v. 27). It comes to light that Jesus is considered by the people as a great prophet. But, in reality, he is not interested in the opinions and gossip of the people (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.