Dec 3, 2024 Written by 

Why does Jesus speak of Joy in reference to the one sheep?

Value of imperfect uniqueness

(Mt 18:12-14)

 

Jesus is careful not to propose a dictated or planned universalism, as if His were an ideal model, «to make everyone uniform» [FT n.100].

The kind of Communion that the Lord proposes to us doesn’t aim at «one-dimensional uniformity that seeks to eliminate all differences and traditions in a superficial quest for unity».

Because «the future is not monochrome; if we are courageous, we can contemplate it in all the variety and diversity of what each individual person has to offer. How much our human family needs to learn to live together in harmony and peace, without all of us having to be the same!».

In the Son, God is revealed no longer as exclusive property, but the Power of a Love that forgives the marginalized and lost: Force that saves and creates, liberating.

It seems an impossible utopia to realize concretely (today of the global crisis) but it’s the meaning of the handover to the Church, called to become an incessant goad of Infinity and leaven of an alternative world, for integral human development.

As the encyclical Fratelli Tutti [Brothers All] emphasizes: Jesus - our Engine and Motive - «had an open heart, sensitive to the difficulties of others» [n.84].

In this way, through an absurd question (rhetorically formulated), Jesus wants to arouse the conscience of the "righteous": there is a side of us that supposes of ourselves, very dangerous because it leads to exclusion and abandonment.

Instead, inexhaustible Love seeks. And finds the imperfect and restless.

The swamp of stagnant energy that is generated by accentuating borders does not make anyone grow: it freezes us in the usual positions and lets everyone arrange or get lost. For an interested disinterest - that impoverishes everyone.

All this brings the creative virtues fall into despair.

Instead, God is in search of the one who wanders unsteadily, easily disoriented, loses his way. 

Sinner and yet true, therefore more disposed to genuine Love. For this reason the Father is looking for the insufficient.

The person so clear and spontaneous - albeit weak - hides his best part and vocation richness right behind the apparently detestable sides. Maybe those he himself does not appreciate.

This is the principle of Redemption that astounds and makes interesting our paths often distracted, led with a snuff, as "to attempt and error" - in the Faith generating however self-esteem, credit, fullness and joy.

Jesus, in short, does not come to point the finger at the 'bad moments', but to make up for those very 'moments not', by leveraging intimate involvement.

This is the style of a Church with a Heart sacred, amiable, elevated and blessed.

 

 

[Tuesday 2nd wk. in Advent, December 10, 2024]

309 Last modified on Tuesday, 10 December 2024 12:46
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2).
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2).
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.