Nov 7, 2024 Written by 

The Movement of the Priesthood of Christ

Our blindness, between religious sense and Faith

(Lk 18:35-43)

 

The blind man without a name and crouched at the edges represents us: he is not biologically blind, but one who adjust himself at random.

He cannot «look up» [the key verb to vv.41-43 is «aná-blèpein»] because he does not cultivate ideals; he is satisfied with what gives the contour, which anesthetizes him.

Consequence: the victims of an indolent ideology can confuse the Son of God who donates all of himself and transmits vitality, with the ‘son of David’ (vv.38-39) - who does not convey, but rather takes away life.

The misunderstanding has serious consequences.

Initially every seeker of God risks exchanging the Lord for a phenomenal superman and captain who blesses and favors friends e.g. in their expectations of tranquility, lack of concern and mediocre stasis.

It is a huge defect of sight, because the criteria of wise and solid existence are reversed at all - risking to stick life in a puddle; at most, dragging it to the ground.

If one finds oneself at this level of myopia, it is better to «lift one’s gaze» folded over one’s navel, for short-term petty interests.

Who does not "see well" becomes a man of habit, every day is accompanied to the same places by the same people.

He stands still, «sitting» (v.35) at the edge of a road where people proceed and does not limit as much as him to survive resigned, without snaps.

Such clumsy ones [by choice] - everything expect from the recognition of others; they only live of that. And all they do is repeating identical words and gestures.

Their horizon at hand does not allow them to enter the flow of the Way, where people get busy: building, evolving, expressing themselves, providing for less fortunate sisters and brothers.

An existence dragged to the margins of any interest that is not one’s own money pouch.

These persons live on the movement of others; they are full of small benevolences and opinions bartered by those who pass, for listlessness never re-examined and made their own.

The Word of the Nazarene [in the language of the Gospels the epithet "being of Nazareth" meant "revolutionary, hot-headed, subversive"] triggers the listless.

Personal contact with Jesus corrected his gaze, made him recover the ideal optics - transmitting a diametrically opposite model of a successful man.

In short, Jesus corrects the inert myopia of those who are fond of their ‘place’.

Religiosity or personal Faith: it’s a decisive choice. To start away (from there), reinvent life, abandon the mantle [cf. Mc 10,50] on which common comments and offerings were collected.

Opening the eyes and «rising them up», as an already divine man would do. Pocketing nothing but pearls of light, instead of alms.

In such wise, the Gospel invites a perspective view, which does not fit.

The ‘Fratelli Tutti’ encyclical also proposes visual angles that provoke decision and action: new, invigorating, visionary, daring eyes, filled with 'passage' and Hope.

 

On muddy roads you can get dirty and you are uncertain, but there we all can proceed in wisdom: on the way that belongs to us; in the movement of the Priesthood of Christ.

With healthy ‘perception’.

 

 

[Monday 33rd wk. in O.T.  November 18, 2024]

754 Last modified on Monday, 18 November 2024 12:05
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athinagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
Stephen's story tells us many things: for example, that charitable social commitment must never be separated from the courageous proclamation of the faith. He was one of the seven made responsible above all for charity. But it was impossible to separate charity and faith. Thus, with charity, he proclaimed the crucified Christ, to the point of accepting even martyrdom. This is the first lesson we can learn from the figure of St Stephen: charity and the proclamation of faith always go hand in hand (Pope Benedict
La storia di Stefano dice a noi molte cose. Per esempio, ci insegna che non bisogna mai disgiungere l'impegno sociale della carità dall'annuncio coraggioso della fede. Era uno dei sette incaricato soprattutto della carità. Ma non era possibile disgiungere carità e annuncio. Così, con la carità, annuncia Cristo crocifisso, fino al punto di accettare anche il martirio. Questa è la prima lezione che possiamo imparare dalla figura di santo Stefano: carità e annuncio vanno sempre insieme (Papa Benedetto)
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.