Jun 29, 2024 Written by 

Spirituality of the Passage in Christ to other shores

Full dedication, but for a our own’s crossing

(Mt 8:18-22)

 

Continuing to venerate certainties, points of reference and habits, one can only manage a world of the dead (v.22).

Whoever welcomes Christ opens himself to a Newness - splendid but risky - that he doesn’t know.

The believer must take into account that we are all called to make strenuous crossings to other shores (v.18), compared to the usual.

To overcome this insecurity and the natural fear, initial enthusiasm is not enough.

In view of the difficult moments of evangelization, it is good that the son of God understands his forces or inclinations - and whether they are able to lead him to the point of transgressing even indispensable bonds (v.21).

Not for effort and "resilience". In this way we do not waste attention and energy to sustain things that have no future (v.22).

 

From the earliest times the Risen One was not identified as a simple model of deprivation and humiliation, to be "imitated".

The Lord was a non-external Motive and an (all intimate) Engine of new life. That’s the point.

Religions teach only one "matter": the story and style of the Founder, which makes you learn beautiful "notions" and heroic deeds.

In the spirituality of the Passage in Christ to other shores [v.18] one can only be in synergy with the Source that gushes inside.

Growth will be faithful to its own Seed. Flowering will be commesurate on the Roots and flow of the Sap, not on the protrusion of the leaves.

 

In the adventure of Faith our Core generates us and leads us to introduce in the relationship with ourselves, with others and things, in the most different way.

Love is spontaneous and risky; it never has the outline of the standard mechanisms.

In following the Lord there is sobriety, yet pre-established schemes are lacking. As in Friendship: it too is "unsafe", but there is a Source.

It's the unprecedented personal that in the labours continues to convey creative Joy - and makes us take to the field, to remain qualitative and profound.

Lack of imposed tracks teaches the Road of spontaneity that opens stunning breaches.

Nature itself recovers the opposites and sides in half-light, or dim, considered superfluous.

Here we draw on the genuineness of our particular essence, in an uncontaminated way from cerebral or customary taboos.

Discovering it more faceted than we thought.

 

Moving away from obvious judgments (and from getting along with the mannerisms around) we are introduced to the green light of independence and vocational wealth.

Under the action of the Spirit, it will be precisely in real danger that everyone will finally access the ‘mystical dimension of the Following’.

What if we continue to feel the vertigo of the continuous crossings - of a task too great for such an inferior «me», incapable of constant performances, recognized?

But right here, without scaffolding, personally meeting the Lord, we have already perceived and felt with our whole being his subtle Appeal:

«I don’t abandon yourself; you, don’t leave yourself: Me in you».

 

 

[Monday 13th wk. in O.T.  July 1, 2024]

249 Last modified on Monday, 01 July 2024 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.