May 31, 2024 Written by 

Mysticism of the One Body

(Mk 14:12-16.22-26)

 

With the persecution of Nero (64) and the bloody civil war in the year of the four Caesars (68-69) defections multiplied in the Roman community of Mk.

One wondered: would it be possible to reconnect with those who had denied or betrayed the faith?

Perhaps even God has cut the bonds of friendship with those who did not make it?

Can one return to fraternising in community once one has rejected it?

The faithful were discovering the answers, precisely by memorialising Christ.

They understood that God's acceptance and heart always overcome our escapes and defeats, as well as cowardly attitudes [cf. vv.17-21 Judas' betrayal; vv.26-50 uncertainty and flight of the disciples, who dreamed of something else].

This is the glad Announcement of Mk to his brethren of faith, on the threshold of the year 70 - still perhaps all to be rediscovered, but embedded in the gesture of 'breaking of the bread' - generator of fraternity and concrete understanding.

 

The initiative to celebrate Easter does in fact start with the disciples (v.12): the passage is clearly post-Easter.

This is an elaborate catechesis to indicate the most incisive meaning of coming together to break bread.

He who has the task of "accompanying" the disciples to the living and true encounter is a servant who takes on a job at that time reserved only for women (v.13).

This is to say that the community sprung from Christ and the communion of his intimates overturns the old social relations, breaking down the retaliation.

In short, people entering the Eucharistic Banquet see things in a surprising, renewed, exuberant way.

The hall is spacious (v.15): the Church is intended for welcoming and re-welcoming - not proselytising!

The same room is located on the upper floor (v.15) because it is like the Mount on which the Eternal is experienced directly, and from which his Word resounded (Ex 24:3, 7): where the communion of life between God himself and his people was celebrated (Ex 24:1-8).

Again, the room is furnished with triclinia or sofas (v.15): in Christian communities of value, anyone who lives intensely the Lord's Supper becomes free and lordly - despite the uncertain past.

This is also due to the explicit action of the brethren and church leaders.

 

The short liturgical text of Mark does not allude to the Jewish Passover. In fact, the Eucharistic banquet has no propitiatory connotations.

It derives from the domestic sacrifice [not at the Temple] of «communion» and «thanksgiving» called in Hebrew Zebah Todah (Lev 7:11-13).

«This my body» (v.22) means «This am I».

The Master made his whole story a Gift, a Food; he 'broke' his life for our humanisation.

Victory over death is a Church able to share the same choices, so that he may become One with Him.

In the Communion [conviviality of differences] we are in fact 'One Person' with the Risen One, partakers of his own authentic life current.

Perhaps we have grown accustomed to the Eucharist. But when we approach it wanting to make the Dream and the concrete story of Christ our own, we will not confuse that gesture with any devout, intimate, fervently individual encounter [it is in fact for the «multitudes»: v.24].

For Jesus, that moment was the parting of ways with the First Covenant (v.25) that had not achieved the goal of keeping the life of the people lively and joyful.

Its Community will only make sense as a sign of new humanity, a seed of kinsmen ready to become 'distributed nourishment' that satiates all.

 

In biblical terms, making a Covenant means precisely becoming 'one body' [so we would say in our language].

Does it look like a contract for two? In the sense of perfect balance, it is only so in legalistic religions that imagine divine predilection towards some men as random, and ours towards him as obligatory.

In the journey in Christ, the faithful and inviolable commitment is only on God's side - not out of benevolent paternalism that here and there masks fortuitous whims, but because the Newness arises precisely from our imbalances and shadow sides.

We are inventors of paths, not creatures destined for one-sidedness.

Our only 'effort' drawn from innate intuition and practical experience is the 'obedient' acceptance of Faith.

God opens up unprecedented perspectives: he reveals himself in the undeserved and superabundant Gift.

In this way, He manifests himself eccentrically and without the pretense of prior conditions of perfection - nor does He fail.

Acceptance of His proposal expands the boundaries of our relationship with Him.

This Communion only grows on the basis of his own initiative - too wise - which infallibly reads the true conditions for growth.

If it were the disciple who set the relationship with the Master, we might fall into veins of opportunism.

We are too used to dwelling in wiles, and only hold fast to opportunistic relationships; of short hope.

The mutual belonging of the sons with the Father is conversely sanctioned in the Eucharistic sign: like an exchange of wedding rings, indissoluble on His part.

 

 

[Corpus Christi (year B), 2 June 2024]

884 Last modified on Sunday, 02 June 2024 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.