Nov 22, 2025 Written by 

Watchfulness is now: Advent, Coming and turning point

Mt 24:37-44 (24-51)

 

Key to the reading of the Gospel could be the famous expression of St. Augustine: «Timeo Dominum transeuntem».

Incarnation is a direct thread with reality and divine condition together.

 

Time of the person of faith is like a season of waiting, but not of provisionality: rather, of continuous capitalization and upheaval.

Nor does the moment of the Church take the form of an institutional season, a period of pause - on schedule, with an expiration date.

Certainly, it is not even an age of preparation starting from our ideas, but of acceptance of the Kingdom, which comes in its Appeal - today with very clear proposals (even in subtractions).

We are called to be ready at all times, and fast as a ‘thief at night’... 

Maybe “he” wants to take away something that we believe absolutely ours, to wich we are too attached.

 

From the earliest generations of believers there were groups of visionaries - unfortunately unwary - linked to an idea of imminent catastrophe.

The expectation of the sudden ‘return’ of a Messiah who was to put an end to injustice and to carry out the Final Judgment, was a common expectation of those who wished a new phase of history to be inaugurated.

However, nowhere in the Gospels is it written: Jesus "returns", as if he had strayed away.

He is arriving, of course: «He comes» - he does not "come back".

In the New Testament, the Risen is the One Coming [‘o Erchòmenos], that is, the One who breaks in, who ceaselessly makes himself Present.

 

The point of Life is to realize, to perceive the Presence of Someone inside something; in day-to-day things and in the events of liberation.

Even in the drama of rebirth from global crisis.

No form of alienation comes from the Gospels: Christ is «with us» at all times; in our commitment to nature, to cultures, to everyone’s existence.

The full, total experience of completeness is not given in particular time. 

But eg. the spirit of disinterest that spreads and already makes relationships and things new remains a guarantee of the Kingdom.

Seed and prelude to the alternative world that the Church is called to proclaim and build - including it with open arms.

 

With at the centre the «Son of Man» who «comes», step by step, we’ll not lose our understanding.

Every moment is good for sharpening perspicacity in the Spirit.

Flexibility of the heart will prevail over predictions, over the imperatives of the mind.

This is the realization and perception of opportunities; opening our eyes, deciphering events, shifting our gaze - in order to grasp the Coming of the Lord, smelling its Meaning, intuiting it as Source of Hope.

 

In the Eucharist we proclaim precisely the Coming of the Lord, because life in Christ is in every event anticipation and preparation for the spousal Encounter.

From the point of view of Faith, any critical moment cooperates in the good.

It is a Call and opportunity for response, not permanent fear.

 

 

[1st Advent Sunday (year A), November 30, 2025]

126 Last modified on Saturday, 22 November 2025 19:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.