Oct 23, 2025 Written by 

Being oneself and being different. Road of proximity

No more frills: humanity cluttered with - or free

(Lk 14:1-6)

 

The Bible often presents Salvation under the image of a banquet in which God himself participates alongside man.

Here specific reference is made to the assembly of those summoned to break the Bread [«to eat bread»: v.1] - a scene still dominated by Judaizers.

In appearance, the surface is calm. All the more reason for the (mischievous) Lord to throw in the pebble, to reshape its soporific sides.

His directness still astounds, and baffles any quietism.

Strange that a hydropic could have entered the House of a Pharisee - but significant, in the sense of the Gospel call.

In the leader's abode [old-fashioned, or 'approved' fashion] the housed humanity is cluttered with vaguely spiritual shredding - not of the luminous, living Faith.

There one moves with difficulty.

In the assembly, someone doesn't stand up; he is crammed inside... of things that have to be eliminated as soon as possible - or he won't make it.

But it is only Jesus' question that immediately cleanses useless excesses.

Inside the well of v.5 it is as if not a donkey or an ox had fallen in, but a brother or a son, and ourselves.

In short: the excuses of legalism or conformist manners do not even touch the Father, while the leaders present do not know what word to utter.

Nor do they even vaguely conceive of the Will of God as Love that readily intervenes, that gets involved in vulnerabilities or eccentricities.

Instead, the Son - and whoever makes him present - grasps the hand of shaky humanity in its Oneness. And heals its limitation.

But He activates Himself not to stick it behind [as the directors of the time would have done] but to make it lighter, able to breathe and not just compress.

A merciless brushstroke this of Lk, emphasizing the difference between empty “teaching” - albeit in religious form - and 'action of Faith' linked to concrete life (v.3).

Yes: it was precisely the “expert ones” who lacked «the pleasure of recognizing the other [...] of being himself and of being different» (FT, 217-218).

In short, even originality or pain comes to us to generate right eyes; to teach us how to live. To remind us that we are called to be born again, far beyond the idea of 'perfection'.

In doing so, we cannot rely solely on context, on external approval; realities often lacking in humanizing passion.

There is a 'fire' that lives within us, a Calling by Name that knows how to dispose of useless, other people's ballasts. They trample and pollute us; therefore they must be placed in the background and flown over.

Our journey in the Spirit - even in the official place of worship - is an unprecedented route towards personal fulfilment.

We cannot turn away from the Goal that belongs to us.

In this way, any pain will be short-lived, and it will be a lesson: there we are simply giving birth to the essentiality that inhabits us.

Easter leap of Liberty.

 

 

[Friday 30th wk. in O.T.  October 31, 2025]

62 Last modified on Thursday, 23 October 2025 05:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)
Addressing this state of mind, the Church testifies to her hope, based on the conviction that evil, the mysterium iniquitatis, does not have the final word in human affairs (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.