Oct 10, 2025 Written by 

Two by two: including opposite polarities

And move the neighbors

(Lk 10:1-9)

 

Jesus notes that the Apostles are not free people (cf. Lk 9). Their way of being is so grounded on standard attitudes and obligatory behaviors that it translates into impermeable mental armour.

Their predictability is too limiting: it gives no breathing space to the path of those who instead want to reactivate themselves, discover, value surprises behind the secret sides of reality and personality.

That wich remains tied to ancient customs and usual protagonists doesn’t make you dream, it isn’t an amazing appearance and testimony of Elsewhere; it takes away expressive richness from the Announcement and from life.

The Lord is forced to call the Samaritans [the heretics of religion] gathered elsewhere, not coming from "correct" observances, but able to walk, understand, and not be picky.

The new envoys go on the road helpless. Not being able to count on the usual tricks, they are certainly damaged, defrauded and - if they touch all the exposed nerves - torn to pieces.

But their being modest and not doctoral makes us reflect, arouses new knowledge, and awareness. Thus their spontaneous and innocent friendship.

 

In blocked situations this "disorder" of new amazements will introduce renewed charm, evoke potential, widen expressive opportunities and everyone's field of action.

 

Once in a territory, it will be good not to go from house to house: from a makeshift accommodation, to the apartment, the villa, and then the palace, because the search for better comforts makes God's Novelty disappear.

The care of the sick and deviations is a cornerstone of the Mission, because it’s precisely from insecurities or eccentricities that a different Kingdom sprouts, the one that notices and takes charge - in the love of those who do not abandon.

And let no time be wasted by combing the “sitting” environment: even a voluntary removal educates to be free.

The momentum of life will awaken consciences and prevail over the negative: on the path that belongs to us, accusations will count for less and less.

 

Unlike the fruitless action of the Apostles (Lk 9 passim), the return of the new evangelizers is full of joy and results (vv. 17-20).

It’s the last and different ones who bring down from "heaven" - and replace - the enemies of humanity and of our Gladness (vv. 5-6).

In the perspective of the Peace-Felicity [Shalom] to be announced, what had always seemed imperfections and flaws become preparatory energies, which complete and fulfil us also spiritually.

Now the flourishing Salvation (life as saved persons) is within reach of all (v.9), no longer a privilege.

The sides judged to be crazy, extraneous or materially inconclusive are preparing our new paths.

 

In the great Mystery of perceiving oneself as ‘being in the Gift’ - «two by two» (v.1) to live in fullness - the self understands the opposite polarities of its essence.

Only thus ‘widened’ do we become a being with and for the other. On the Way, in the form of the Cross.

 

 

[St Luke the Evangelist, October 18]

69 Last modified on Friday, 10 October 2025 02:49
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

There is work for all in God's field (Pope Benedict)
C'è lavoro per tutti nel campo di Dio (Papa Benedetto)
The great thinker Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Il grande pensatore Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
The present-day mentality, more perhaps than that of people in the past, seems opposed to a God of mercy, and in fact tends to exclude from life and to remove from the human heart the very idea of mercy (Pope John Paul II)
La mentalità contemporanea, forse più di quella dell'uomo del passato, sembra opporsi al Dio di misericordia e tende altresì ad emarginare dalla vita e a distogliere dal cuore umano l'idea stessa della misericordia (Papa Giovanni Paolo II)
«Religion of appearance» or «road of humility»? (Pope Francis)
«Religione dell’apparire» o «strada dell’umiltà»? (Papa Francesco)
Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.