May 12, 2025 Written by 

Peace or truce: the imperative Announcement

(Jn 14:27-31)

 

In the Gospels, Christ's Peace-Shalôm is an emancipation nod from humiliation and rejection; assumed and reinterpreted in order to the imperative of the Apostolic Proclamation.

It creates a new situation.

And indeed, the 'I Go and Come to you' (v.28) is a Semitic endiad: two statements joined together, referring to the same generative, vital occurrence of death and complete life.

The expression-event is not such that it becomes subject to conditions.

The arc of the Lord's earthly ministry comes to an end; a Covenant is lit.

A time of widespread Word and action, with overall results; of new fathers and mothers, new Creation.

In short, the Peace of Jesus is not a state, but a relationship.

Full realisation of the human - a condition no longer balanced, according to convention.

Rather, fulfilment recalibrated to the measure of Christ in Person, in the Hour of Birth.

 

On the lips of Jesus, «Shalôm» [excellence and overcoming of the ancient blessings] takes on the features of its proper, Messianic meaning.

Presence of 'anointing'. Judgement of the Gospels, and essential Announcement (cf. Lk 10:5).

Breadth of well-being: without this precious reading code, the Word of the Lord remains incomprehensible, and the Mission to which we are sent becomes prey to obsessions, the most sloppy, inauthentic ones.

In the territories of the empire the Pax Romana had triumphalistic traits - it was synonymous with violence, competition, repression of rebels.

As an armed truce, it was the guarantor of a prosperous economy, but secured in its social dimension only by inequalities, especially through a vast slave base.

The Peace that Jesus introduces is not just any wish, of normal expected improvements, but the transmission of his own Person.

Such propensity, vicissitude, and priceless Friendship, spur us on to a complete rearrangement, reconfiguration, reorganisation of all life.

And it often breaks down our existence, in order to ravage its circumstance quietism.

In our language, we would perhaps speak of Happiness and new public order.

 

Being the secret desire of each one, no difficulty can extinguish its promise and power of fulfilment (v.30).

Shalôm is fullness of saved existence, "success" in our journey of flourishing through a thousand undertakings.

Shalôm is perfection and complete joy, fulfilment of desires.

Victory of the Covenant between God and the people. Endless attunement and communion between the innate impulse of our particular essence and the fulfilment of hopes.

Success of the Alliance between soul impulse and evolutionary achievements experienced in real life.

Shalôm - full realization of humanity rediscovering itself - indicates vital and complete totality of every aspiration.

Qualities of new relationships arising from this: the supreme good of an in-act Presence, entrusted to us.

 

 

[Tuesday 5th wk. in Easter, May 20, 2025]

100 Last modified on Monday, 12 May 2025 05:14
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
The Lord gives his disciples a new commandment, as it were a Testament, so that they might continue his presence among them in a new way: […] If we love each other, Jesus will continue to be present in our midst, to be glorified in this world (Pope Benedict)
Quasi come Testamento ai suoi discepoli per continuare in modo nuovo la sua presenza in mezzo a loro, dà ad essi un comandamento: […] Se ci amiamo gli uni gli altri, Gesù continua ad essere presente in mezzo a noi, ad essere glorificato nel mondo (Papa Benedetto)
St Teresa of Avila wrote: “the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ” (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7) [Pope Benedict]
Santa Teresa d’Avila scrive che «non dobbiamo allontanarci da ciò che costituisce tutto il nostro bene e il nostro rimedio, cioè dalla santissima umanità di nostro Signore Gesù Cristo» (Castello interiore, 7, 6) [Papa Benedetto]
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
Jesus asks us to abide in his love, to dwell in his love, not in our ideas, not in our own self-worship. Those who dwell in self-worship live in the mirror: always looking at themselves. He asks us to overcome the ambition to control and manage others. Not controlling, serving them (Pope Francis)
Gesù ci chiede di rimanere nel suo amore, abitare nel suo amore, non nelle nostre idee, non nel culto di noi stessi. Chi abita nel culto di sé stesso, abita nello specchio: sempre a guardarsi. Ci chiede di uscire dalla pretesa di controllare e gestire gli altri. Non controllare, servirli (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.