Apr 27, 2025 Written by 

Mysticism of the Seed and Work-Gift of Faith

(Jn 6:22-29)

 

Not a few seek Jesus not for the amazement of the Person and his Way, but because He guarantees more satiety than others (v.26).

Then we must get out of the superficiality of short thoughts. To the Master, the "correct" relationship already seems a "finished" Love.

Christ's proposal points to other goals; it’s not matched by momentary enthusiasm for a sensational event, nor by quiet selfishness.

In the Sign that nourishes the new Way [the Exodus of «little boats» (vv.22-24) that follow Christ] lies a Vocation and a Mission.

Beyond where one assumes.

A Mysticism of the donated Seed opens up the meaning of personal existence - to finally set us off  without guardians (v.22).

The «Son of man» is the person endowed with full humanity, depicting man in the divine condition.

He is always surprisingly on the other side (v.25) to make himself that "I don't know what": ‘Perfume’ of the outgoing Church.

Eros-beyond, which overcomes attachments, habits, consolidated equilibriums.

 

The Lord doesn’t identify spiritual well-being with the extinguishing of the soul’s flame, in the manias even of activism.

Therefore, the required Work is not at all about fulfilling the many prescriptions.

It does not resemble the usual staging, set-up and composition works [the «doing»: v.28], for it is rather singular Action of God [Subject] in us.

Observances must be tediously piled on top of each other.

The divine Initiative that is accomplished in our every gesture is instead a precious Virtue, an unexpected Energy.

A new opportunity to meet ourselves, our brothers, another shore - and to detach ourselves from exteriority.

 

Jesus reveals himself in the sign of the breaking of Bread.

«Food that endures for the Life of the Eternal» (v. 27), that is, that flows into an experience that already here and now possesses the indestructible quality of God's own intimacy.

In order to receive the well-chopped Food that sustains and becomes a source of complete life in us, the "work" to be done doesn’t belong to the kind that we can ‘prepare’ - not even according to law and devotions.

It can only be a response to the work that the Father himself carries out within each of us; even if it does not immediately appear brilliant and finalized.

And here is the reversal guaranteed by the adventure of Faith:

Religious submission is swept away by Acceptance, which has a far less mortifying (and reductionist) sense; conversely, respectful of attempts. And creative.

 

The relationship with God changes.

It becomes one of pure welcoming; yet inventive, by Name: unrepeatable and personal.

No more of passive renunciation, reproach, purification, obedience [“yes-sir” appearances].

The founding Eros does not scold us: it is solely Gift. For a healthy Reciprocity, respectful of our character and ascendant.

In this way, the Attraction will not be extinguished. It wants its peaks every day; it is not enough for it to become normal symbiosis, then habit.

Rather, it dreams of a broad Path.

The rest unfortunately remains ineffective or ambiguous sequels; leading the soul always at war with itself and others.

Binary that here and there can only manifest blind, one-sided, forced caricatures of the Eternal’s Image - despite the claims of excellence.

 

Mechanisms that hurt.

 

 

[Monday 3rd wk. in Easter, May 5, 2025]

112 Last modified on Sunday, 27 April 2025 04:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.