Apr 25, 2025 Written by 

Mysticism of the Force of Conviction

The Other Way, Truth, Life, in the human dimension

(Jn 14:6-14)

 

Divine hands have wounds of love, they are not claws. They tread the alternative «way» of work, of building and welcoming; a truly special, disinterested, unreflected trajectory.

Hands marked by what one wishes for the world: open, not clenched into a fist - if anything, with that gentle grip that says: «I am with You».

They accompany «the way» that makes the weak become strong. «Way» that expands our horizon to conquer the land of Freedom.

He is «the Truth». We know what happens to news when it passes from mouth to mouth: it becomes defaced.

But united with the True Person - intertwined with his story - we encounter ourselves, we know the divine ‘Fidelity’ [‘Truth’], we choose substance instead of conventional, conformist or volatile ideas (we would become external).

«I Am the Life». The Father expands and enhances inclinations, our existential reaching; He does not vampirize us as if He were the one who needs something.

He is the Totality of Being, and Source in action; springing of particular essences.

His Calling is Seed; a Root that characterizes and expands Life, making it singular, more distinctive; unique, unrepeatable; meaningful and relational.

To build an alternative society capable of creating well-being: smiles and amazement flowing out, cheering everyone up.

 

«Let us see the Father» (cf. vv.8-9) is the plea - often anonymous - that from the very beginning has accompanied the believers’ People, who spontaneously reveal their Lord as the Way, the Truth and the Life (v.6).

And the Church that reflects Christ is the ‘outgoing’ one, which does not become complacent about its static goals, but moves [precisely: «Way»] from Exodus to Exodus, to improve itself before correcting others.

The assembly of sons is therefore not afraid of becoming impure by frequenting the cultural and existential peripheries, because it has understood the authentic face of God. Father, Mother, deep Core, Friend.

«Faithful» [«Truth», in the theological sense] who is not afraid to mix with earthly affairs.

He does not flee the critical scrutiny; nor does he abandon those who stray, or those who cannot bear conformist obligations, or who find themselves in penury.

Authentic community is capable of coexistence and reciprocity: that of «the Life» which shows Father and Son in act [Initiative and Correspondence].

In the Spirit, such a Family recovers each person's journey and restores wholeness, fullness of being without boundaries, even to those who have lost hope or self-esteem.

Difference with ancient religion? The Eternal is no longer revealed in the awesome power of sensational outward manifestations: fire, earthquake, thunders and lightnings.

God is not the preserve of those who show great energy.

 

In the hearths of Faith, the Person of Christ is made present in his being, in his troubled and real life [«in the Name»: vv.13-14].

It is in such a people that God dreams an immediate reflection of ideas, words, works; and mutual immanence.

For the efficacious event of the Father is all in the flesh of the Son. Their Dream, in the human dimension of believers.

 

 

[St Philip and James, May 3]

121 Last modified on Friday, 25 April 2025 04:42
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)
Il mondo è amato da Dio e sarà amato fino alla fine. Il Cuore del Figlio di Dio trafitto sulla croce e aperto, testimonia in modo profondo e definitivo l’amore di Dio. Scriverà San Bonaventura: “Per divina disposizione è stato permesso che un soldato trafiggesse e aprisse quel sacro costato. Ne uscì sangue ed acqua, prezzo della nostra salvezza” (Giovanni Paolo II))
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.