Apr 18, 2025 Written by 

Leader, Birth, Non-Leader... but like the Wind

(Jn 3:1-8)

 

Jn introduces the Gospel passage with the highly representative Jewish leader, insisting on the imperfection of believing in prodigies that only grasp the outward side.

On the contrary, it seems to emphasise that the devotion-show so coveted by religious leaders only arouses deviant expectations and ambiguous hearts (2:18-25).

In the fourth Gospel, the notable represents precisely the Jews intrigued by the figure of Jesus [called Jews because they were related to the Judaizers of the first communities].

Some of them question themselves and do not silence the questions, but remain perplexed - because they are educated to other messianic, peremptory and clamorous expectations.

In fact, they cultivated the whole issue concerning the Kingdom of God (vv.3.5) in an approximate and conformist manner.

In addition, Jesus teaches that all speculation does not bring good results for life in the Spirit.

Our profound experience is not generated from what woman and man devise or do for God, from their possibilities - as assumed in ancient religions.

We must rely on the Grace that enters the scene, overturning petty hopes - in this way, not relying on our own measures, skills and dexterity; nor on thoughts, as established as they are inadequate.

The new Rabbi makes it clear that to understand the Mystery one must shake off the outer book of the Law, and embark on an experience of ideal and practical transmutation, like a Birth - alongside a regenerating Agent.

Christ prompts Nicodemus to make the leap from normal traditional devotion, with its reasonable intentions and expectations, to the adventure of Faith that grasps, dreams and maps out the future, surpassing the habitual chain of expectations.

One does not understand the Newness of God according to common knowledge, starting with the patriarchs - or by reading it in the watermark of a normative, albeit sharable.

The new order of existence is superior to all dexterity, restraint, and resilience. That which is born from the flesh is, however, subject to all boundaries.

Vice versa, the path 'from above' creates a new personality, thanks to which we are enabled to correspond perfectly to the Calling by Name, which propose itself again wave after wave in an increasing and dissimilar manner.

Recreated by the indestructible Life that Comes, we too are enabled to generate something similar to the same Nature that gives birth to us. As sparks somehow conforming to the divine: similis sibi similem parit.

Precisely: the too normal is unable to redefine the codes of a new look, and of the inconceivable space of unknown love.

What does not coincide with the inherited ideas is actually activating the new developments.

What is contrary to established customs, or fashions, is preparing another world, a different person, another trail to follow.

The Kingdom is not set up: it is welcomed - because it always throws us off guard.

The relationship with the God of religions usually comes up with static and reassuring recipes, but the experience of Faith in Christ convinces “by Way” that each stage must instead correspond to another genesis.

Indeed, the thorny trials are all called to a leap of over-nature; to sprout again.

Birth in the Spirit does not happen once and for all: only then will living not be a reward, nor perishing a punishment.

For we have become like a Wind.

 

 

[Monday 2nd wk. in Easter, April 28, 2025]

121 Last modified on Friday, 18 April 2025 11:23
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)
Quelle piaghe, che per Tommaso erano dapprima un ostacolo alla fede, perché segni dell’apparente fallimento di Gesù; quelle stesse piaghe sono diventate, nell’incontro con il Risorto, prove di un amore vittorioso. Queste piaghe che Cristo ha contratto per amore nostro ci aiutano a capire chi è Dio e a ripetere anche noi: “Mio Signore e mio Dio”. Solo un Dio che ci ama fino a prendere su di sé le nostre ferite e il nostro dolore, soprattutto quello innocente, è degno di fede (Papa Benedetto)
We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.