don Giuseppe Nespeca

don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Tuesday, 10 September 2024 10:34

Raising the Cross, bad reputation

Tuesday, 03 September 2024 12:36

Initiation into Faith

Monday, 26 August 2024 12:10

Models and Purity, Ideas and Ideal

Sunday, 18 August 2024 20:32

To Whom shall we go?

Monday, 05 August 2024 15:44

Flesh from the Sky, domestic style

Monday, 29 July 2024 11:13

Mysticism of Bread. Work-Gift of Seed

Monday, 15 July 2024 19:12

In the sidelines: holiday-Presence

A teenager travelled attached to a train for several kilometres.

It is neither the only nor the first madness among 'bored and satiated' teenagers [not all] to whom we parents have given, in my opinion, too much.

There are several dangerous games in vogue: jumping from one balcony to another, or similar feats; binge drinking, pretending to strangle oneself, hanging upside down.

I read on social media that the latest stunt is to beat up passers-by and put it all on the net (I don't know if this is reliable).

Such abnormal behaviour could perhaps be avoided if parents set limits, but often they don't have them either.

It is true that such behaviour may be due to emulation of some false myth.

But beyond these extreme behaviours, playing is important for the human being.

In ancient times, Aristotle likened the concept of play to joy and virtue, while Kant called it a 'pleasurable' activity.

In the 1938 book Homo Ludens, Huizinga says that culture is born in a playful form, because everything comes in the form of play; and by playing, the collective expresses the explanation of life: play does not change into culture, but culture initially has the character of play.

In psychology, play plays a key role in the psychological development of the child - above all, of his or her personality.

Roger Caillois in his book 'Games and Men' (Ed. Bompiani) groups playful activity into four substantial classes, depending on whether competition, chance, simulacrum or vertigo prevails in the game.

He named them Agon (competition), Alea (chance, fate), Mimicry (Mimicry, disguise), Ilings (Vertigo). This distinction groups games of the same species.

In the game we first find amusement, undisciplinedness, little control, to which the author gave the term 'paidia' to arrive later at a disciplined, rule-abiding activity (Ludus).

Agon represents personal merit and is manifested in both its muscular and intellectual forms.

Examples are sports competitions, but also games of intellectual ability. The main aim is to assert one's own superiority.

Alea is the Latin word for the dice game; here the player is helpless and relies on fate, on destiny.

Mimicry includes acting, mimicry, disguise. Man abandons his own personality to pretend another.

Mimicry is conjuring; for the actor, it is attracting the other person's attention.

The last class of games described by Caillois is called Ilings.

It consists in making the consciousness feel a considerable fright.

This bewilderment is usually sought for its own sake.

Caillois gives us the example of the dancing dervishes who seek intoxication by turning in on themselves to the increasing rhythm of drums and the fear consists in this frenzied turning in on themselves.

On the other hand, without looking for striking examples, every child knows the effect of whirling around.

This kind of play is not only found in human beings, but also in the animal world.

Dogs sometimes spin on themselves to catch their tails, until they fall off.

The author cites the case of chamois as indicative.

According to Karl Groos, 'they climb up snowfields and from there each one jumps up the slope while the others watch' with the risk of crashing down.

In the course of my profession, I have often encountered teenagers playing games of this kind.

Boys on mopeds challenging cars or running red lights. Or even worse, who played walking in a slightly inebriated state on the side of a bridge.

In the last years of my profession I noticed that several teenagers were getting cuts on their bodies.

The incidents reported in the media about these extreme behaviours should not be ignored.

Of course we have all had moments when we have felt a sense of vertigo: swings as children, or games at the various amusement parks come to mind.

With increasing affluence, society often produces more and more powerful cars and motorbikes.

And there [beyond the status symbol] is also a conscious or unconscious search for a sense of vertigo.

But it should be understood that by associating vertigo (ilings) with fate (alea)... the game becomes danger - sometimes deadly.

 

Francesco Giovannozzi psychologist-psychotherapist.

Page 34 of 37
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athinagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
Stephen's story tells us many things: for example, that charitable social commitment must never be separated from the courageous proclamation of the faith. He was one of the seven made responsible above all for charity. But it was impossible to separate charity and faith. Thus, with charity, he proclaimed the crucified Christ, to the point of accepting even martyrdom. This is the first lesson we can learn from the figure of St Stephen: charity and the proclamation of faith always go hand in hand (Pope Benedict
La storia di Stefano dice a noi molte cose. Per esempio, ci insegna che non bisogna mai disgiungere l'impegno sociale della carità dall'annuncio coraggioso della fede. Era uno dei sette incaricato soprattutto della carità. Ma non era possibile disgiungere carità e annuncio. Così, con la carità, annuncia Cristo crocifisso, fino al punto di accettare anche il martirio. Questa è la prima lezione che possiamo imparare dalla figura di santo Stefano: carità e annuncio vanno sempre insieme (Papa Benedetto)
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.