Jul 7, 2025 Written by 

‘Foreign' prodigies and the conceit that makes one obtuse

What about established praise?

(Mt 11:20-24)

 

The new CEI [official Italian] translation makes it clear that Jesus' is not the Face of a capricious, manipulative God.

Whoever embarks on a journey of following in Christ experiences not 'miracles' [by lottery or territory], but 'Prodigies' (vv.20-21.23), Wonders of the Spirit working in the world and for all.

A cousin of mine who was a cloistered nun [once very close and in fact pre-conciliar - now more balanced] told me:

"We had such a closed and severe type of life that we saw Angels by force".

An unfounded visionary paroxysm, or one that abused the forces of the simple - of palliative self-healing, and only compensatory; one that wanders from the present and does not prepare the future.

 

There are those who look at the Lord with the eyes of the past, or with those of a preconceived, theoretical and sophisticated, unreal worldview.

Only the principle of Incarnation [which turns us upside down] expands horizons, even charismatic ones - and gives breath.

Here in the concrete, no one needs to reshape the narrows of the soul, taking refuge in do-it-yourself mysticism.

Our Oasis is paradoxical, and lies in the radical passions; in the concert of their flowering that germinates in a crescendo, and does not want to die out.

Because - although cruder than the homologised 'film' we witness outside ourselves - it is the inner world that pulsates, rich with interest.

So the withered quintessence wants to crack the surface of conditioning.

It speaks of a present that no longer nourishes us: too much in the head, too epidermic and distant, incomplete; without added value.

Whereas in the Spirit, the heart yearns incessantly to change colour. The interior is multifaceted, and it really moves.

Or else the inner malaise will write itself into the pursuit of religiosity-entertainment, into adherence to banners (even à la page), or similar contentions.

 

Starting not from the awareness of one's own resources and cosmic vitality, but from the knowledge and disciplines of others - strongly observant or abstract [ancient or all future] - we no longer have the codes to interpret the genius of time.

With blinders on, one cannot evaluate oneself, nor discover God's weave in history, nor even the not purely earthly dimension of his Gifts, everywhere extraordinary - even manifest in their bearing.

This is the only reward of the vocation: another vision and intelligence of oneself and of the whole world, which in an increasing rhythm regenerates - revives in the least established ways; not too directive.

It is no small thing to have Faith in the kingdom to come, instead of seeing it black; and to take on too many duties, with artificial fatigue.

Thus clinging to fantasies or paroxysms, old rhythms that are always the same or cerebral avant-gardism (perhaps under the illusion that it is they who guide or console us - even in the rebirth from the global crisis).

Believing only in customs or fashions of thought and taking them for granted does not avoid those mechanisms that cause us to go backwards.

So one would allow oneself to be ensnared in ties, and guided by calculations; to start one's personal journey not from one's own Name - but from some synthesis or science of others.

And adhere to mass idols, repeatedly come to easy and more comfortable compromise with local customs; so on.

 

The authentic praise is within us, and it is only of the Lord.

He is the One who turns to 'cities' perhaps considered enemy and evil, yet lacking the 'solid' convictions that would lock them into another kind of perversion.

Of such disorders our Core would inexorably take on - and such a root would become deadly.

Worse than the moralistic one that still surrounds the spiritual affair - hitherto considered the most important level.

In this way, the malaise written within would still spill outside, as on a blackboard.

This would also happen inside and outside to those who believe themselves to be well equipped, and have a tendency not to express themselves seriously.

Sometimes annoyance and the search for the external are in fact an expression of the profound need not to want to feel contact with the situations of the world, which challenges and questions us.

 

In short, God is the One who does not think he understands everything... without grasping anything.

He knows that every (perhaps future) friend and 'saviour' of his neighbour is a simple person freed from slavery.

And we for this are pilgrims of the Exodus. Not refugees in totems that do not keep motives - nor promises left in the past or future, great or small.

Absorbed in the life that is born, we allow ourselves to be overwhelmed by the germinal energy of such Eros, always unseen.

We do not entrust spiritual well-being, and our growth, to the outside world - only to armour.

 

We do not lead Love.

 

 

To internalise and live the message:

 

Do the signs of Jesus in you debase and fall on deaf ears?

Has the reality in which you live rescued and built you up [fetching yourself] or homologated you?

5 Last modified on Monday, 07 July 2025 04:28
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
"May the peace of your kingdom come to us", Dante exclaimed in his paraphrase of the Our Father (Purgatorio, XI, 7). A petition which turns our gaze to Christ's return and nourishes the desire for the final coming of God's kingdom. This desire however does not distract the Church from her mission in this world, but commits her to it more strongly [John Paul II]
‘Vegna vêr noi la pace del tuo regno’, esclama Dante nella sua parafrasi del Padre Nostro (Purgatorio XI,7). Un’invocazione che orienta lo sguardo al ritorno di Cristo e alimenta il desiderio della venuta finale del Regno di Dio. Questo desiderio però non distoglie la Chiesa dalla sua missione in questo mondo, anzi la impegna maggiormente [Giovanni Paolo II]
Let our prayer spread out and continue in the churches, communities, families, the hearts of the faithful, as though in an invisible monastery from which an unbroken invocation rises to the Lord (John Paul II)
La nostra preghiera si diffonda e continui nelle chiese, nelle comunità, nelle famiglie, nei cuori credenti, come in un monastero invisibile, da cui salga al Signore una invocazione perenne (Giovanni Paolo II)
"The girl is not dead, but asleep". These words, deeply revealing, lead me to think of the mysterious presence of the Lord of life in a world that seems to succumb to the destructive impulse of hatred, violence and injustice; but no. This world, which is yours, is not dead, but sleeps (Pope John Paul II)
“La bambina non è morta, ma dorme”. Queste parole, profondamente rivelatrici, mi inducono a pensare alla misteriosa presenza del Signore della vita in un mondo che sembra soccombere all’impulso distruttore dell’odio, della violenza e dell’ingiustizia; ma no. Questo mondo, che è vostro, non è morto, ma dorme (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.