Mag 10, 2024 Scritto da 

Actuación - y cualquier oración - u Oración en el Nombre

(Jn 16:23-28)

 

En las religiones antiguas, la oración es la actuación del creyente, un acto debido por la criatura a la majestad divina.

Pero también miembro de una asamblea, en la Fe el hijo de Dios tiene pleno acceso al Padre de forma personal, como Jesús.

Y el Diálogo que surge tiene el carácter de la espontaneidad. El lenguaje: irrepetible para cada uno [como en una historia de amor].

Cristo en nosotros es el auténtico protagonista de la oración "en su Nombre". Pero no ocupa el lugar de los fieles, ni los asume, como haría un intermediario o un intercesor externo.

El Señor nos une a Él, en carne y hueso.

El contacto con el Padre se produce 'en Jesús de Nazaret': en el portador de sus propios deseos, palabras, acciones, decepciones, alegrías, incluso la denuncia de falsas creencias.

Estamos conectados a su Persona misma, no a otro acontecimiento histórico más centelleante o tranquilo, armonioso y sosegado: en el Espíritu de encarnación, totalmente.

Entonces el Padre respeta nuestra identidad-carácter en Cristo. Él capta sus rasgos y los incorpora, para sugerirnos el Camino de la realización especial.

 

En la riqueza del Misterio, los acontecimientos del Hijo y de los hijos se entrelazan. Su Nombre se funde con nuestro 'nombre'.

En resumen, Su historia de persecución y burla es toda nuestra. Lo reconoce, ya a primera vista.

Por eso, en las oraciones, el Resucitado no actúa como "mediador".

Él es el surco interior, la huella íntima, el camino que es completamente nuestro, que no hay que perder de vista y al que hay que escuchar atentamente, tanto para tamizar la opción global de la vida como para ajustarse de vez en cuando.

 

Somos oyentes de la Palabra, de los signos de los tiempos, de los acontecimientos personales, de los encuentros, de la experiencia, del corazón o del consejo, del carácter y de las inclinaciones: de nuestra Semilla creatural.

Igual que Jesús con el Padre: permanecemos con Él en nuestro interior, y (unidos a Él) en Su diálogo místico y perenne con el sentido de los acontecimientos.

En ellas se revela el Padre, el verdadero Sujeto. Y el Eterno brilla en los acontecimientos que nos trae en su sabia Providencia.

Así pues, el orante es el que está a la escucha, del mismo modo que Jesús se relacionó con el Padre, para comprender sus propios asuntos.

 

Para encontrarnos con nosotros mismos, con nuestros hermanos, con el mundo, y captar el sentido de los acontecimientos y de nuestra misión, permanecemos en el Nombre de Jesús.

La historia del hijo del carpintero nos concierne: por eso exigimos aún más entrar en la aventura y en la onda vital de la Fe.

De este modo, el éxodo en el Espíritu de nuestros estratos más profundos no es lo mismo que una vida espiritual devota y ordinaria.

Así, la oración que pertenece a nuestro Llamamiento no tiene nada que ver con actitudes mediocres, subordinadas -no correlativas principalmente a un hecho histórico: la vida del Maestro.

En el alma de Sus íntimos, Él mismo escucha, interpreta, asimila. Y Él se vuelve "con nosotros" hacia el Padre.

 

Esa amistad y sintonía [a veces cruda] nos permite asimilar su Persona auténtica; no artificiosa, no edulcorada, no de contrabando.

La oración en el Nombre de Cristo contiene Su poder radical, da sentido a las hostilidades y a las heridas.

En Él se convierten en terreno de participación y correspondencia profunda.

Aquí mora el Señor y continúa Su acción creadora.

 

La oración en el Nombre transforma nuestro polvo en asombro vivo y esplendor de relación concreta, de igual a igual.

 

 

[Sábado, 6ª semana de Pascua, 11 de mayo de 2024]

49 Ultima modifica il Venerdì, 10 Maggio 2024 05:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe [Pope Benedict]
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro [Papa Benedetto]
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Peter, Andrew, James and John are called while they are fishing, while Matthew, while he is collecting tithes. These are unimportant jobs, Chrysostom comments, "because there is nothing more despicable than the tax collector, and nothing more common than fishing" (In Matth. Hom.: PL 57, 363). Jesus' call, therefore, also reaches people of a low social class while they go about their ordinary work [Pope Benedict]
Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni sono chiamati mentre stanno pescando, Matteo appunto mentre riscuote il tributo. Si tratta di lavori di poco conto – commenta il Crisostomo -  “poiché non c'è nulla di più detestabile del gabelliere e nulla di più comune della pesca” (In Matth. Hom.: PL 57, 363). La chiamata di Gesù giunge dunque anche a persone di basso rango sociale, mentre attendono al loro lavoro ordinario [Papa Benedetto]
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.