May 27, 2026 Written by 

The only totalitarianism that is fine

With all my heart. I stress, here, the adjective "all". Totalitarianism, in politics, is an ugly thing. In religion, on the contrary, a totalitarianism on our side towards God is a very good thing. It is written: "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. And these words which I command you this day shall be upon your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. And you shall bind them as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates" (Dt 6:5-9). That "all" repeated and applied insistently is really the banner of Christian maximalism. And it is right: God is too great, he deserves too much from us for us to be able to throw to him, as to a poor Lazarus, a few crumbs of our time and our heart. He is infinite good and will be our eternal happiness: money, pleasure, the fortunes of this world, compared with him, are just fragments of good and fleeting moments of happiness. It would not be wise to give so much of ourselves to these things and little of ourselves to Jesus.

Above everything else. Now we come to a direct comparison between God and man, between God and the world. It would not be right to say: "Either God or man". We must love "both God and man"; the latter, however, never more than God or against God or as much as God. In other words: love of God, though prevalent, is not exclusive. The Bible declares Jacob holy (Dn 3:35) and loved by God (Mal 1:2; Rom 9:13), it shows him working for seven years to win Rachel as his wife; "and they seemed to him but a few days because of the love he had for her" (Gen 29:20). Francis de Sales makes a little comment on these words: "Jacob", he writes, "loves Rachel with all his might, and he loves God with all his might; but he does not therefore love Rachel as God nor God as Rachel. He loves God as his God above all things and more than himself; he loves Rachel as his wife above all other women and as himself. He loves God with absolutely and superbly supreme love, and Rachel with supreme husbandly love; one love is not contrary to the other because love of Rachel does not violate the supreme advantages of love of God " (St. Francis de Sales, Oeuvres, t. V, p. 175).

And for your sake I love my neighbour. Here we are in the presence of two loves which are "twin brothers" and inseparable. It is easy to love some persons; difficult to love others; we do not find them likeable, they have offended us and hurt us; only if I love God in earnest can I love them as sons of God and because he asks me to. Jesus also established how to love one's neighbour: that is, not only with feeling, but with facts. This is the way, he said. I will ask you: I was hungry in the person of my humbler brothers, did you give me food? Did you visit me, when I was sick (cf. Mt 25:34 ff).

The catechism puts these and other words of the Bible in the double list of the seven corporal works of mercy and the seven spiritual ones. The list is not complete and it would be necessary to update it. Among the starving, for example, today, it is no longer a question just of this or that individual; there are whole peoples.

We all remember the great words of Pope Paul VI: "Today the peoples in hunger are making a dramatic appeal to the peoples blessed with abundance. The Church shudders at this cry of anguish and calls each one to give a loving response of charity to this brother's cry for help" (Paul VI, Populorum Progressio, 3). At this point justice is added to charity, because, Paul VI says also, "Private property does not constitute for anyone an absolute and unconditioned right. No one is justified in keeping for his exclusive use what he does not need, when others lack necessities" (Paul VI, Populorum Progressio, 23). Consequently "every exhausting armaments race becomes an intolerable scandal" (Paul VI, Populorum Progressio, 53).

In the light of these strong expressions it can be seen how far we—individuals and peoples—still are from loving others "as ourselves", as Jesus commanded.

Another commandment: I forgive offences received. It almost seems that the Lord gives precedence to this forgiveness over worship: "So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift" (Mt 5:23-24).

The last words of the prayer are: Lord, may I love you more and more. Here, too, there is obedience to a commandment of God, who put thirst for progress in our hearts. From pile-dwellings, caves and the first huts we have passed to houses, apartment buildings and skyscrapers; from journeys on foot, on the back of a mule or of a camel, to coaches, trains and aeroplanes. And people desire to progress further with more and more rapid means of transport, reaching more and more distant goals. But to love God, we have seen, is also a journey: God wants it to be more and more intense and perfect. He said to all his followers: "You are the light of the world, the salt of the earth" (Mt 5:13-14); "You must be perfect, as your heavenly Father is perfect" (Mt 5:48). That means: to love God not a little, but so much; not to stop at the point at which we have arrived, but with his help, to progress in love.

[Pope John Paul II, General Audience 27 September 1978]

108 Last modified on Wednesday, 27 May 2026 03:36
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.