Mar 15, 2026 Written by 

In touch with the mystery of the «beginning»

14. Jesus enters into the concrete and historical situation of women, a situation which is weighed down by the inheritance of sin. One of the ways in which this inheritance is expressed is habitual discrimination against women in favour of men. This inheritance is rooted within women too. From this point of view the episode of the woman "caught in adultery" (cf. Jn 8:3-11) is particularly eloquent. In the end Jesus says to her: "Do not sin again", but first he evokes an awareness of sin in the men who accuse her in order to stone her, thereby revealing his profound capacity to see human consciences and actions in their true light. Jesus seems to say to the accusers: Is not this woman, for all her sin, above all a confirmation of your own transgressions, of your "male" injustice, your misdeeds?

This truth is valid for the whole human race. The episode recorded in the Gospel of John is repeated in countless similar situations in every period of history. A woman is left alone, exposed to public opinion with "her sin", while behind "her" sin there lurks a man - a sinner, guilty "of the other's sin", indeed equally responsible for it. And yet his sin escapes notice, it is passed over in silence: he does not appear to be responsible for "the others's sin"! Sometimes, forgetting his own sin, he even makes himself the accuser, as in the case described. How often, in a similar way, the woman pays for her own sin (maybe it is she, in some cases, who is guilty of the "others's sin" - the sin of the man), but she alone pays and she pays all alone! How often is she abandoned with her pregnancy, when the man, the child's father, is unwilling to accept responsibility for it? And besides the many "unwed mothers" in our society, we also must consider all those who, as a result of various pressures, even on the part of the guilty man, very often "get rid of" the child before it is born. "They get rid of it": but at what price? Public opinion today tries in various ways to "abolish" the evil of this sin. Normally a woman's conscience does not let her forget that she has taken the life of her own child, for she cannot destroy that readiness to accept life which marks her "ethos" from the "beginning".

The attitude of Jesus in the episode described in John 8:3-11 is significant. This is one of the few instances in which his power - the power of truth - is so clearly manifested with regard to human consciences. Jesus is calm, collected and thoughtful. As in the conversation with the Pharisees (cf. Mt 19:3-9), is Jesus not aware of being in contact with the mystery of the "beginning", when man was created male and female, and the woman was entrusted to the man with her feminine distinctiveness, and with her potential for motherhood? The man was also entrusted by the Creator to the woman - they were entrusted to each other as persons made in the image and likeness of God himself. This entrusting is the test of love, spousal love. In order to become "a sincere gift" to one another, each of them has to feel responsible for the gift. This test is meant for both of them - man and woman - from the "beginning". After original sin, contrary forces are at work in man and woman as a result of the threefold concupiscence, the "stimulus of sin". They act from deep within the human being. Thus Jesus will say in the Sermon on the Mount: "Every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart" (Mt 5:28). These words, addressed directly to man, show the fundamental truth of his responsibility vis-a-vis woman: her dignity, her motherhood, her vocation. But indirectly these words concern the woman. Christ did everything possible to ensure that - in the context of the customs and social relationships of that time - women would find in his teaching and actions their own subjectivity and dignity. On the basis of the eternal "unity of the two", this dignity directly depends on woman herself, as a subject responsible for herself, and at the same time it is "given as a task" to man. Christ logically appeals to man's responsibility. In the present meditation on women's dignity and vocation, it is necessary that we refer to the context which we find in the Gospel. The dignity and the vocation of women - as well as those of men - find their eternal source in the heart of God. And in the temporal conditions of human existence, they are closely connected with the "unity of the two". Consequently each man must look within himself to see whether she who was entrusted to him as a sister in humanity, as a spouse, has not become in his heart an object of adultery; to see whether she who, in different ways, is the cosubject of his existence in the world, has not become for him an "object": an object of pleasure, of exploitation.

[Pope John Paul II, Mulieris Dignitatem]

216 Last modified on Sunday, 15 March 2026 05:21
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
It is sad to see good bishops, good people, but busy with many things, the finances, with this, that and the other… Prayer must take first place [Pope Francis]
È triste vedere bravi vescovi, bravi, gente buona, ma indaffarati in tante cose, l’economia, e questo e quell’altro e quell’altro… La preghiera al primo posto [Papa Francesco]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
«Doctrina eius (scilicet Catharinae) non acquisita fuit; prius magistra visa est quam discipula» [Pope Pius II, Canonization Edict]
«Doctrina eius (scilicet Catharinae) non acquisita fuit; prius magistra visa est quam discipula» [Papa Pio II, Bolla di Canonizzazione]
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Let us permit St Augustine to speak once more: "If only good shepherds be not lacking! Far be it from us that they should be lacking, and far be it from divine mercy not to call them forth and establish them. It is certain that if there are good sheep, there are also good shepherds: in fact it is from good sheep that good shepherds are derived." (Sermones ad populum, Sermo XLIV, XIII, 30) [John Paul II]
Lasciamo ancora una volta parlare Sant’Agostino: “Purché non vengano a mancare buoni pastori! Lungi da noi che manchino, e lungi dalla misericordia divina il non farli sorgere e stabilirli. Certo è che se ci sono buone pecore, ci sono anche buoni pastori: infatti è dalle buone pecore che derivano i buoni pastori” (S. Agostino, Sermones ad populum, I, Sermo XLIV, XIII, 30) [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.