Dec 31, 2025 Written by 

Depth of the Sign

«How are we to buy bread, so that these people may eat?»

Before the multitude which has followed him from the shores of the Sea of Galilee to the mountains in order to listen to his word, Jesus begins, with this question, the miracle of the multiplication of the loaves. This is the significant prelude to the long speech in which he reveals himself to the world as the real Bread of life which came down from heaven (cf. Jn 6:41).

1. We have listened to the evangelical narration: with five barley loaves and two fish, offered by a boy, Jesus feeds about five thousand people. But the latter, not understanding the depth of the "sign" in which they have been involved, are convinced that they have at last found the King-Messiah, who will solve the political and economic problems of their nation. Before this obtuse misunderstanding of his mission, Jesus withdraws, all alone, to the mountains.

We, too, beloved Brothers and Sisters, have followed Jesus and continue to follow him. But we can and must ask ourselves "With what interior attitude?" With the true one of faith, which Jesus expected of the Apostles and of the multitude that he had fed, or with an attitude of incomprehension? Jesus presented himself on that occasion like, in fact more than, Moses who had fed the people of Israel in the desert during the Exodus. He presented himself like, in fact more than, Elisha, who had fed a hundred persons with twenty loaves of barley and grain. Jesus manifested himself, and manifests himself to us today, as the One who is capable of satisfying for ever the hunger of our hearts: "I am the bread of life; he who comes to me shall not hunger, and he who believes in me shall never thirst." (Jn 6:33)

And man, especially modern man, is so hungry: hungry for truth, justice, love, peace, beauty; but, above all, hungry for God. "We must hunger for God!", St Augustine exclaims ("famelici Dei esse debemus": Enarrat. in psal.146, n. 17,: PL 37, 1895 f.). It is he, the heavenly Father, who gives us the true bread!

2. This bread, which we need, is first and foremost Christ, who gives himself to us in the sacramental signs of theEucharist, and makes us hear, at every Mass, the words of the last Supper: "Take and eat, all of you: this is my body offered in sacrifice for you." In the sacrament of the eucharistic bread—the Second Vatican Council affirms —"the unity of all believers who form one body in Christ (cf. I Cor 10:17) is both expressed and brought about. All men are called to this union with Christ, who is the light of the world, from whom we go forth, through whom we live, and toward whom our journey leads us." (Lumen Gentium, 3.)

The bread that we need is, moreover, the Word of God, because "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God" (Mt 4:4; cf. Dt 8:3). Certainly, men, too, can express and utter words of high value. But history shows us how the words of men are sometimes insufficient, ambiguous, disappointing, biased; while the Word of God is full of truth (cf. 2 Sam 7:28; 1 Cor 17:26); it is upright (Psalms 33:4); it is stable and remains for ever (cf. Psalms 119:89; 1 Pet 1:25).

We must listen religiously to this Word continually; assume it as the criterion of our way of thinking and acting; get to know it, by means of assiduous reading and personal meditation; but especially, we must day after day, in all our behaviour, make it ours, put it into practice,

The bread we need, finally, is grace; and we must invoke it, ask for it with sincere humility and tireless constancy, well aware that it is the most precious thing we can possess.

3. The path of our life, laid out for us by God's providential love, is a mysterious one, sometimes incomprehensible on the human plane, and nearly always hard and difficult. But the Father gives us the bread from heaven" (cf. In 6:32), to encourage us in our pilgrimage on earth.

I am happy to conclude with a passage from St Augustine, which sums up admirably that upon which we have meditated: "We can understand very well... how your Eucharist is daily food. The faithful know, in fact, what they receive and it is good that they should receive the daily bread necessary for this time. They pray for themselves, to become good, to be persevering in goodness, faith, and a good life... the Word of God, which is explained to us and, in a certain sense, broken, every day, is also daily bread" (Sermo 58, IV: PL 38, 395).

May Christ Jesus always multiply his bread, also for us!

Amen!

 

[Pope John Paul II, Homily 29 July 1979]

78 Last modified on Wednesday, 31 December 2025 04:35
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia; orna le sue pareti con le opere buone come di una patina di oro puro e al posto dei muri e delle pietre preziose colloca la fede e la soprannaturale magnanimità, ponendo sopra ogni cosa, in alto sul fastigio, la preghiera a decoro di tutto il complesso. Così prepari per il Signore una degna dimora, così lo accogli in splendida reggia. Egli ti concederà di trasformare la tua anima in tempio della sua presenza” (Papa Benedetto)
And He continues: «Think of salvation, of what God has done for us, and choose well!». But the disciples "did not understand why the heart was hardened by this passion, by this wickedness of arguing among themselves and seeing who was guilty of that forgetfulness of the bread" (Pope Francis)
E continua: «Pensate alla salvezza, a quello che anche Dio ha fatto per noi, e scegliete bene!». Ma i discepoli «non capivano perché il cuore era indurito per questa passione, per questa malvagità di discutere fra loro e vedere chi era il colpevole di quella dimenticanza del pane» (Papa Francesco)
[Faith] is the lifelong companion that makes it possible to perceive, ever anew, the marvels that God works for us. Intent on gathering the signs of the times in the present of history […] (Pope Benedict, Porta Fidei n.15)
[La Fede] è compagna di vita che permette di percepire con sguardo sempre nuovo le meraviglie che Dio compie per noi. Intenta a cogliere i segni dei tempi nell’oggi della storia […] (Papa Benedetto, Porta Fidei n.15)
But what do this “fullness” of Christ’s Law and this “superior” justice that he demands consist in? Jesus explains it with a series of antitheses between the old commandments and his new way of propounding them (Pope Benedict)
Ma in che cosa consiste questa “pienezza” della Legge di Cristo, e questa “superiore” giustizia che Egli esige? Gesù lo spiega mediante una serie di antitesi tra i comandamenti antichi e il suo modo di riproporli (Papa Benedetto)
For so long as we are sheep, we conquer: though ten thousand wolves prowl around, we overcome and prevail. But if we become wolves, we are worsted, for the help of our Shepherd departs from us (St John Chrysostom)
Finché saremo agnelli, vinceremo e, anche se saremo circondati da numerosi lupi, riusciremo a superarli. Ma se diventeremo lupi, saremo sconfitti, perché saremo privi dell’aiuto del Pastore (S. Giovanni Crisostomo)
Today, as on the day of our Baptism, we hear the words of Jesus addressed to us: “Ephphatha, be opened!” Open your ears. Jesus, I want to open myself to your Word; Jesus, open myself to listening to you; Jesus, heal my heart from being closed, heal my heart from haste, heal my heart from impatience (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.