Dec 23, 2025 Written by 

Pre-existence of the Son

5. The fullest synthesis of this truth is contained in the Prologue of the Fourth Gospel. It can be said that in that text the truth about the divine pre-existence of the Son of Man acquires a further, in a certain sense definitive explication: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God: all things were made through him . . . In him was life, and the life was the light of men; the light shines in the darkness, but the darkness did not receive it" (Jn 1:1-5).

In these phrases the evangelist confirms what Jesus said of himself when he declared: "I came forth from the Father and have come into the world" (Jn 16:28), or when he prayed that the Father would glorify him with that glory that he had taken of him before the world was (cf. Jn 17:5). At the same time, the pre-existence of the Son in the Father is closely connected with the revelation of the Trinitarian mystery of God: the Son is the eternal Word, he is "God from God", of the same substance as the Father (as the Council of Nicaea expressed it in the Symbol of Faith). The Council formula precisely reflects John's Prologue: "The Word was with God and the Word was God". Affirming the pre-existence of Christ in the Father is tantamount to recognising his Divinity. To his substance, as to the substance of the Father, belongs eternity. This is what is indicated by the reference to the eternal pre-existence in the Father.

6. John's Prologue, through the revelation of the truth about the Word contained therein, constitutes as it were the definitive completion of what the Old Testament had already said about Wisdom. See, for example, the following statements: "Before the ages, from the beginning he created me; for all eternity I shall not fail" (Sir 24:9), "My creator pitched my tent and said to me: pitch your tent in Jacob" (Sir 24:8). Wisdom, of whom the Old Testament speaks, is a creature and at the same time has attributes that place her above the whole of creation: "Though unique, she can do all things; though remaining in herself, she renews all things" (Wis 7:27).

The truth about the Word, contained in John's Prologue, reconfirms in a certain sense the revelation about wisdom in the Old Testament, and at the same time transcends it in a definitive way. The Word not only "is with God", but "is God". Coming into this world in the person of Jesus Christ, the Word "came among his own people", for "the world was made through him" (cf. Jn 1:10-11). He came among "his own" because he is "the true light, the one who enlightens every man" (cf. Jn 1:9). The self-revelation of God in Jesus Christ consists in this "coming" into the world of the Word, who is the eternal Son.

7. "The Word became flesh and dwelt among us; and we beheld his glory, glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth" (Jn 1:14). Let us say it once again: John's Prologue is the eternal echo of the words with which Jesus says: "I came forth from the Father and have come into the world" (Jn 16:28), and of those with which he prays that the Father will glorify him with that glory that he had with him before the world was (cf. Jn 17:5). The Evangelist has before his eyes the Old Testament revelation about Wisdom, and at the same time the entire Paschal event: the departure through the cross and the resurrection, in which the truth about Christ, Son of Man and true God, became completely clear to those who were his eyewitnesses.

[Pope John Paul II, General Audience 2 September 1987]

136 Last modified on Tuesday, 23 December 2025 03:47
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Anyone who welcomes the Lord into his life and loves him with all his heart is capable of a new beginning. He succeeds in doing God’s will: to bring about a new form of existence enlivened by love and destined for eternity (Pope Benedict)
Chi accoglie il Signore nella propria vita e lo ama con tutto il cuore è capace di un nuovo inizio. Riesce a compiere la volontà di Dio: realizzare una nuova forma di esistenza animata dall’amore e destinata all’eternità (Papa Benedetto)
You ought not, however, to be satisfied merely with knocking and seeking: to understand the things of God, what is absolutely necessary is oratio. For this reason, the Saviour told us not only: ‘Seek and you will find’, and ‘Knock and it shall be opened to you’, but also added, ‘Ask and you shall receive’ [Verbum Domini n.86; cit. Origen, Letter to Gregory]
Non ti devi però accontentare di bussare e di cercare: per comprendere le cose di Dio ti è assolutamente necessaria l’oratio. Proprio per esortarci ad essa il Salvatore ci ha detto non soltanto: “Cercate e troverete”, e “Bussate e vi sarà aperto”, ma ha aggiunto: “Chiedete e riceverete” [Verbum Domini n.86; cit. Origene, Lettera a Gregorio]
In the crucified Jesus, a kind of transformation and concentration of the signs occurs: he himself is the “sign of God” (John Paul II)
In Gesù crocifisso avviene come una trasformazione e concentrazione dei segni: è Lui stesso il "segno di Dio" (Giovanni Paolo II)
Only through Christ can we converse with God the Father as children, otherwise it is not possible, but in communion with the Son we can also say, as he did, “Abba”. In communion with Christ we can know God as our true Father. For this reason Christian prayer consists in looking constantly at Christ and in an ever new way, speaking to him, being with him in silence, listening to him, acting and suffering with him (Pope Benedict)
Solo in Cristo possiamo dialogare con Dio Padre come figli, altrimenti non è possibile, ma in comunione col Figlio possiamo anche dire noi come ha detto Lui: «Abbà». In comunione con Cristo possiamo conoscere Dio come Padre vero. Per questo la preghiera cristiana consiste nel guardare costantemente e in maniera sempre nuova a Cristo, parlare con Lui, stare in silenzio con Lui, ascoltarlo, agire e soffrire con Lui (Papa Benedetto)
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict))
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.