Oct 26, 2025 Written by 

Deformation, dehumanisation

12. Is Justice Enough? 

It is not difficult to see that in the modern world the sense of justice has been reawakening on a vast scale; and without doubt this emphasizes that which goes against justice in relationships between individuals, social groups and "classes," between individual peoples and states, and finally between whole political systems, indeed between what are called "worlds." This deep and varied trend, at the basis of which the contemporary human conscience has placed justice, gives proof of the ethical character of the tensions and struggles pervading the world. 

The Church shares with the people of our time this profound and ardent desire for a life which is just in every aspect, nor does she fail to examine the various aspects of the sort of justice that the life of people and society demands. This is confirmed by the field of Catholic social doctrine, greatly developed in the course of the last century. On the lines of this teaching proceed the education and formation of human consciences in the spirit of justice, and also individual undertakings, especially in the sphere of the apostolate of the laity, which are developing in precisely this spirit. 

And yet, it would be difficult not to notice that very often programs which start from the idea of justice and which ought to assist its fulfillment among individuals, groups and human societies, in practice suffer from distortions. Although they continue to appeal to the idea of justice, nevertheless experience shows that other negative forces have gained the upper hand over justice, such as spite, hatred and even cruelty. In such cases, the desire to annihilate the enemy, limit his freedom, or even force him into total dependence, becomes the fundamental motive for action; and this contrasts with the essence of justice, which by its nature tends to establish equality and harmony between the parties in conflict. This kind of abuse of the idea of justice and the practical distortion of it show how far human action can deviate from justice itself, even when it is being undertaken in the name of justice. Not in vain did Christ challenge His listeners, faithful to the doctrine of the Old Testament, for their attitude which was manifested in the words: An eye for an eye and a tooth for a tooth."111 This was the form of distortion of justice at that time; and today's forms continue to be modeled on it. It is obvious, in fact, that in the name of an alleged justice (for example, historical justice or class justice) the neighbor is sometimes destroyed, killed, deprived of liberty or stripped of fundamental human rights. The experience of the past and of our own time demonstrates that justice alone is not enough, that it can even lead to the negation and destruction of itself, if that deeper power, which is love, is not allowed to shape human life in its various dimensions. It has been precisely historical experience that, among other things, has led to the formulation of the saying: summum ius, summa iniuria. This statement does not detract from the value of justice and does not minimize the significance of the order that is based upon it; it only indicates, under another aspect, the need to draw from the powers of the spirit which condition the very order of justice, powers which are still more profound. 

The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time. Moreover, one cannot fail to be worried by the decline of many fundamental values, which constitute an unquestionable good not only for Christian morality but simply for human morality, for moral culture: these values include respect for human life from the moment of conception, respect for marriage in its indissoluble unity, and respect for the stability of the family. Moral permissiveness strikes especially at this most sensitive sphere of life and society. Hand in hand with this go the crisis of truth in human relationships, lack of responsibility for what one says, the purely utilitarian relationship between individual and individual, the loss of a sense of the authentic common good and the ease with which this good is alienated. Finally, there is the "desacralization" that often turns into "dehumanization": the individual and the society for whom nothing is "sacred" suffer moral decay, in spite of appearances.

[Pope John Paul II, Dives in Misericordia]

8 Last modified on Sunday, 26 October 2025 02:38
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.