May 15, 2025 Written by 

From Trinitarian Communion

Men, eternally elected by the Father in the Beloved Son, find in Christ the Way to their end as adopted children. To Him they unite themselves by becoming His Body. Through Him they ascend to the Father as one "whole" with the things of earth and heaven.

This divine plan finds its historical fulfilment when Jesus establishes the Church, which he first announces and then founds with the sacrifice of his blood and the mandate given to the Apostles to shepherd his flock. It is a historical fact and at the same time a mystery of communion in Christ. For the realisation of this communion of men in Christ eternally willed by God, the commandment that Jesus himself calls 'my commandment' is of essential importance. He calls it 'a new commandment': 'I give you a new commandment: that you love one another. As I have loved you, so also love one another'. "This is my commandment: that you love one another, as I have loved you".

The commandment to love God above all things, and one's neighbour as oneself, has its roots in the Old Testament. But Jesus summarises it, formulates it in sculptural words, gives it a new meaning, as a sign of his followers' belonging to him. "By this all will know that you are my disciples: if you have love for one another". Christ himself is the living model and measure of that love of which he speaks in his commandment: 'As I have loved you,' he says. And indeed he presents himself as the source of that love, as 'the vine', which bears fruit with that love in his disciples, who are 'the branches' of it: 'I am the vine, you are the branches. He who abides in me, and I in him, bears much fruit, for without me you can do nothing'. Hence the exhortation: 'Abide in my love'. The community of disciples, rooted in that love with which Christ himself loved them, is the Church, the Body of Christ, the one vine of which we are the branches. It is the Church-communion, the Church-community of love, the Church-mystery of love. The members of this community love Christ and, in Him, love one another. But it is a love that, deriving from the love with which Jesus himself loved them, is linked back to the source of the love of Christ Man-God, namely the Trinitarian communion. From it it draws its entire nature, its supernatural qualification, and tends to it as to its own definitive fulfilment.

[Pope John Paul II, General Audience, 15 January 1992]

86 Last modified on Thursday, 15 May 2025 04:44
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.