Apr 30, 2025 Written by 

But there is also the hunger of the soul

1. "I am the living bread" (Jn 6:51). In the desert, the Apostles say to Jesus: "Dismiss the crowd" (cf. Lk 9, 12). This crowd followed the Master, listening to his words about the Kingdom of God; but by now the night and the hour of supper were approaching. The crowd stood there in silence and expectation. Already at one time in the wilderness, when there was a shortage of bread, the children of Israel had rebelled against Moses. They had then received the food, which fell every morning on the camp, and called it "manna". Thus the people, coming from the land of Egypt, had been able to continue their journey from the region of slavery to the promised land. Now Jesus says to the Apostles: "Give them something to eat yourselves" (Lk 9:13), and since they cannot find any solution, Christ multiplies the loaves: he blesses what little they have, breaks it and gives it to the disciples; and these, in turn, to the people. "They all ate and were satisfied".

2. The multiplication of the loaves in the desert is an announcement, as was the manna The crowds follow Jesus when they experience his power over food and human hunger. They are even ready to proclaim him king. Does not the Psalm of David speak of the Messiah's rule and the day of his triumph? "To thee the principality," it says, "in the day of thy power" (cf. Ps 110:3). At the same time, the same Psalm calls the royal Messiah a Priest: He is a Priest forever in the manner of Melchizedek (cf. Ps 110:4). Melchizedek was both king and Priest of the Most High God. Unlike the priests of the Old Covenant, he offered to God not the blood of immolated animals, but bread and wine.

3. The multiplication of the loaves in the desert is, therefore, a prophetic message: Christ knows that He Himself will one day fulfil the prophecy contained in the sacrifice of Melchizedek. As the Priest of the New Covenant - of the Eternal Covenant - Jesus will enter the eternal sanctuary, having accomplished the work of the Redemption of the world by His own blood. To the Apostles in the Upper Room he gave in essence, once again, the same command: "Feed him yourselves! - Do this in memory of me!" There are different categories of hunger, which torment the great human family. There was the hunger that turned entire cities and towns into graveyards. There was the hunger of the death camps, produced by totalitarian systems. In various parts of the globe there is still the hunger of the third and 'fourth' world: there starve men, mothers and children, adults and the elderly. The hunger of the human organism is terrible, the hunger that exterminates. But there is also the hunger of the soul, of the spirit. The human soul does not die on the paths of present history. The death of the human soul has another character: it takes on the dimension of eternity. It is the "second death" (Rev 20:14). By multiplying the loaves for the hungry, Christ placed the prophetic sign of the existence of another Bread: 'I am the living bread, come down from Heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever" (Jn 6:51).

4. Here is the great mystery of faith. The same people for whom Christ multiplied the loaves, those who "ate and were filled" (Lk 9:17), were, however, unable to believe his words when he spoke of the food that is his Flesh, and the drink that is his Blood. For this, the same people later asked for his death on the cross. So it came to pass. And when all was fulfilled, the mystery of the Last Supper was revealed: 'This is my body, which is for you . . . This cup is the new covenant in my blood" (1 Cor 11: 24-25). Out of the Upper Room came the Priest "in the manner of Melchizedek". He now walks with his people through history.

5. Such is the content that the Solemnity of Corpus Christi intends to express, and which we wish to proclaim with this Eucharistic procession through the streets of Rome, from the Basilica of the Most Holy Saviour in the Lateran to the Marian Basilica on the Esquiline Hill. "Ave verum Corpus natum de Maria Virgine". The way we walk becomes a concrete image of the many other ways of the Church in today's world. The Bishop of Rome, servant of all servants of the Eucharist, follows with thought and heart all those who bear witness to this Mystery today, from north to south, from sunrise to sunset. Everywhere where the People of God of the New Covenant are found, there is also Him, "the living bread, come down from heaven".

Everywhere. "If anyone eats of this bread, he will live forever."

[Pope John Paul II, Corpus Christi homily 18 June 1992]

45 Last modified on Wednesday, 30 April 2025 05:42
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)
This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.