Dec 28, 2024 Written by 

Free and eternal victim

"Heart of Jesus, victim of sins, have mercy on us".

1. Dear brothers and sisters, this invocation of the Litany of the Sacred Heart reminds us that Jesus, according to the words of the Apostle Paul, "was put to death for our sins" (Rom 4:25); although, in fact, he had committed no sin, "God treated him as sin for our sake" (2 Cor 5:21). On the Heart of Christ weighed, immense, the weight of the world's sin.

In him, the figure of the "Passover lamb" was perfectly fulfilled, the victim offered to God so that in the sign of his blood the first-born of the Hebrews might be spared (cf. Ex 12:21-27). Rightly, therefore, John the Baptist recognised in him the true "Lamb of God" (Jn 1:29): - innocent lamb, who had taken upon himself the sin of the world in order to immerse it in the healing waters of the Jordan (cf. Mt 3:3-16 et par.); - meek lamb, "led to the slaughter, as a sheep mute before her shearers" (Is 53:7), so that by his divine silence the proud word of unrighteous men might be confounded.

Jesus is a willing victim, because he offered himself "freely to his passion" (Missale Romanum, Prex euchar. II), as a victim of atonement for the sins of men (cf. Lev 1:4; Heb 10:5-10). which he consumed in the fire of his love.

2. Jesus is an eternal victim. Risen from the dead and glorified at the right hand of the Father, he preserves in his immortal body the marks of the wounds of the pierced hands and feet, of the pierced side (cf. Jn 20:27; Lk 24:39-40) and presents them to the Father in his unceasing prayer of intercession on our behalf (cf. Heb 7:25; Rom 8:34).

The admirable sequence of the Easter Mass, recalling this fact of our faith, exhorts:

"To the paschal victim, / let the sacrifice of praise rise today. / The lamb has redeemed his flock. / The innocent has reconciled us sinners with the Father" (Sequentia "Victimae Paschali", str. 1).

And the preface of that solemnity proclaims:

Christ is "the true Lamb who took away the sins of the world, / it is he who by dying destroyed death, / and by rising again gave us life".

3. Brothers and sisters, in this hour of the Marian prayer we have contemplated the Heart of Jesus, the victim of our sins; but first of all and more profoundly than all we contemplated his sorrowful Mother, of whom the liturgy sings: "For the sins of her people / she saw Jesus in the torments / of the harsh torment" (Sequentia "Stabat Mater", str 7).

As we approach the liturgical memorial of the Blessed Virgin Mary of Sorrows, let us remember this intrepid and interceding presence of Our Lady beneath the Cross of Calvary, and let us think with immense gratitude that, at that moment, the dying Christ, victim of the sins of the world, entrusted her to us as Mother: "Behold your Mother" (Jn 19:27).

To Mary we entrust our prayer, as we say to her Son Jesus:

Heart of Jesus,

victim of our sins,

receive our praise,

everlasting gratitude,

sincere repentance.
Have mercy on us,

today and always. Amen.

 

[Pope John Paul II, Angelus 10 September 1989]

98 Last modified on Saturday, 28 December 2024 02:23
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)
"Se uno vuol essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servo di tutti" (Mc 9, 35) […] Presiedere la Cena del Signore è, pertanto, invito pressante ad offrirsi in dono, perché permanga e cresca nella Chiesa l'atteggiamento del Servo sofferente e Signore (Papa Giovanni Paolo II)
Miracles still exist today. But to allow the Lord to carry them out there is a need for courageous prayer, capable of overcoming that "something of unbelief" that dwells in the heart of every man, even if he is a man of faith. Prayer must "put flesh on the fire", that is, involve our person and commit our whole life, to overcome unbelief (Pope Francis)
I miracoli esistono ancora oggi. Ma per consentire al Signore di compierli c'è bisogno di una preghiera coraggiosa, capace di superare quel "qualcosa di incredulità" che alberga nel cuore di ogni uomo, anche se uomo di fede. La preghiera deve "mettere carne al fuoco", cioè coinvolgere la nostra persona e impegnare tutta la nostra vita, per superare l'incredulità (Papa Francesco)
The works of mercy are “handcrafted”, in the sense that none of them is alike. Our hands can craft them in a thousand different ways, and even though the one God inspires them, and they are all fashioned from the same “material”, mercy itself, each one takes on a different form (Misericordia et misera, n.20)
Le opere di misericordia sono “artigianali”: nessuna di esse è uguale all’altra; le nostre mani possono modellarle in mille modi, e anche se unico è Dio che le ispira e unica la “materia” di cui sono fatte, cioè la misericordia stessa, ciascuna acquista una forma diversa (Misericordia et misera, n.20)
At this moment, the Lord repeats his question to each of us: “who do you say that I am?” (Mt 16:15). A clear and direct question, which one cannot avoid or remain neutral to, nor can one remand it or delegate the response to someone else. In this question there is nothing inquisitional (Pope Francis)
In questo momento, ad ognuno di noi il Signore Gesù ripete la sua domanda: «Voi, chi dite che io sia?» (Mt 16,15). Una domanda chiara e diretta, di fronte alla quale non è possibile sfuggire o rimanere neutrali, né rimandare la risposta o delegarla a qualcun altro. Ma in essa non c’è nulla di inquisitorio (Papa Francesco)
Love is indeed “ecstasy”, not in the sense of a moment of intoxication, but rather as a journey, an ongoing exodus out of the closed inward-looking self towards its liberation through self-giving, and thus towards authentic self-discovery and indeed the discovery of God (Deus Caritas est n.6)
Sì, amore è « estasi », ma estasi non nel senso di un momento di ebbrezza, ma estasi come cammino, come esodo permanente dall'io chiuso in se stesso verso la sua liberazione nel dono di sé, e proprio così verso il ritrovamento di sé, anzi verso la scoperta di Dio (Deus Caritas est n.6)
Before asking them, the Twelve, directly, Jesus wants to hear from them what the people think about him, and he is well aware that the disciples are very sensitive to the Teacher’s renown! Therefore, he asks: “Who do men say that I am?” (v. 27). It comes to light that Jesus is considered by the people as a great prophet. But, in reality, he is not interested in the opinions and gossip of the people (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.