Nov 30, 2024 Written by 

Free of charge? To be put to service

Lent, the providential time for conversion, helps us to contemplate this stupendous mystery of love. It is a return to the roots of our faith, so that by pondering the measureless gift of grace which is Redemption, we cannot fail to realize that all has been given to us by God’s loving initiative. In order to meditate upon this aspect of the mystery of salvation, I have chosen as the theme for this year’s Lenten Message the Lord’s words: “You received without paying, give without pay” (Mt 10:8). 

2. God has freely given us his Son: who has deserved or could ever deserve such a privilege? Saint Paul says: “All have sinned and have fallen short of the glory of God, but they are justified by his grace as a gift” (Rom 3:23-24). In his infinite mercy God loved us, not permitting himself to be blocked by the grievous state of separation to which man had been consigned by sin. He graciously stooped down to our weakness, and made it the cause of a new and still more wondrous outpouring of his love. The Church does not cease to proclaim this mystery of infinite goodness, exalting God’s free choice and his desire not to condemn man but to draw him back into communion with himself.

“You received without paying, give without pay”. May these words of the Gospel echo in the heart of all Christian communities on their penitential pilgrimage to Easter. May Lent, recalling the mystery of the Lord’s Death and Resurrection, lead all Christians to marvel in their heart of hearts at the greatness of such a gift. Yes! We have received without pay. Is not our entire life marked by God’s kindness? The beginning of life and its marvellous development: this is a gift. And because it is gift, life can never be regarded as a possession or as private property, even if the capabilities we now have to improve the quality of life can lead us to think that man is the “master” of life. The achievements of medicine and biotechnology can sometimes lead man to think of himself as his own creator, and to succumb to the temptation of tampering with “the tree of life” (Gn 3:24).

It is also worth repeating here that not everything that is technically possible is morally acceptable. Scientific work aimed at securing a quality of life more in keeping with human dignity is admirable, but it must never be forgotten that human life is a gift, and that it remains precious even when marked by suffering and limitations. A gift to be accepted and to be loved at all times: received without pay and to be placed without pay at the service of others.

[Pope John Paul II, Message for Lent 2002]

21 Last modified on Saturday, 30 November 2024 03:33
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Stephen's story tells us many things: for example, that charitable social commitment must never be separated from the courageous proclamation of the faith. He was one of the seven made responsible above all for charity. But it was impossible to separate charity and faith. Thus, with charity, he proclaimed the crucified Christ, to the point of accepting even martyrdom. This is the first lesson we can learn from the figure of St Stephen: charity and the proclamation of faith always go hand in hand (Pope Benedict
La storia di Stefano dice a noi molte cose. Per esempio, ci insegna che non bisogna mai disgiungere l'impegno sociale della carità dall'annuncio coraggioso della fede. Era uno dei sette incaricato soprattutto della carità. Ma non era possibile disgiungere carità e annuncio. Così, con la carità, annuncia Cristo crocifisso, fino al punto di accettare anche il martirio. Questa è la prima lezione che possiamo imparare dalla figura di santo Stefano: carità e annuncio vanno sempre insieme (Papa Benedetto)
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.