Aug 3, 2024 Written by 

Famelici Dei esse debemus 

“How are we to buy bread, so that these people may eat?"

Before the multitude which has followed him from the shores of the Sea of Galilee to the mountains in order to listen to his word, Jesus begins, with this question, the miracle of the multiplication of the loaves. This is the significant prelude to the long speech in which he reveals himself to the world as the real Bread of life which came down from heaven (cf. Jn 6:41).

1. We have listened to the evangelical narration: with five barley loaves and two fish, offered by a boy, Jesus feeds about five thousand people. But the latter, not understanding the depth of the "sign" in which they have been involved, are convinced that they have at last found the King-Messiah, who will solve the political and economic problems of their nation. Before this obtuse misunderstanding of his mission, Jesus withdraws, all alone, to the mountains.

We, too, beloved Brothers and Sisters, have followed Jesus and continue to follow him. But we can and must ask ourselves "With what interior attitude?" With the true one of faith, which Jesus expected of the Apostles and of the multitude that he had fed, or with an attitude of incomprehension? Jesus presented himself on that occasion like, in fact more than, Moses who had fed the people of Israel in the desert during the Exodus. He presented himself like, in fact more than, Elisha, who had fed a hundred persons with twenty loaves of barley and grain. Jesus manifested himself, and manifests himself to us today, as the One who is capable of satisfying for ever the hunger of our hearts: "I am the bread of life; he who comes to me shall not hunger, and he who believes in me shall never thirst." (Jn 6:33)

And man, especially modern man, is so hungry: hungry for truth, justice, love, peace, beauty; but, above all, hungry for God. "We must hunger for God!", St Augustine exclaims ("famelici Dei esse debemus": Enarrat. in psal. 146, n. 17,: PL 37, 1895 f.). It is he, the heavenly Father, who gives us the true bread!

2. This bread, which we need, is first and foremost Christ, who gives himself to us in the sacramental signs of the Eucharist, and makes us hear, at every Mass, the words of the last Supper: "Take and eat, all of you: this is my body offered in sacrifice for you." In the sacrament of the eucharistic bread—the Second Vatican Council affirms —"the unity of all believers who form one body in Christ (cf. I Cor 10:17) is both expressed and brought about. All men are called to this union with Christ, who is the light of the world, from whom we go forth, through whom we live, and toward whom our journey leads us." (Lumen Gentium, 3.)

The bread that we need is, moreover, the Word of God, because "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God" (Mt 4:4; cf. Dt 8:3). Certainly, men, too, can express and utter words of high value. But history shows us how the words of men are sometimes insufficient, ambiguous, disappointing, biased; while the Word of God is full of truth (cf. 2 Sam 7:28; 1 Cor 17:26); it is upright (Psalms 33:4); it is stable and remains for ever (cf. Psalms 119:89; 1 Pet 1:25).

We must listen religiously to this Word continually; assume it as the criterion of our way of thinking and acting; get to know it, by means of assiduous reading and personal meditation; but especially, we must day after day, in all our behaviour, make it ours, put it into practice,

The bread we need, finally, is grace; and we must invoke it, ask for it with sincere humility and tireless constancy, well aware that it is the most precious thing we can possess.

3. The path of our life, laid out for us by God's providential love, is a mysterious one, sometimes incomprehensible on the human plane, and nearly always hard and difficult. But the Father gives us the bread from heaven" (cf. In 6:32), to encourage us in our pilgrimage on earth.

I am happy to conclude with a passage from St Augustine, which sums up admirably that upon which we have meditated: "We can understand very well... how your Eucharist is daily food. The faithful know, in fact, what they receive and it is good that they should receive the daily bread necessary for this time. They pray for themselves, to become good, to be persevering in goodness, faith, and a good life... the Word of God, which is explained to us and, in a certain sense, broken, every day, is also daily bread" (Sermo 58, IV: PL 38, 395).

May Christ Jesus always multiply his bread, also for us!

Amen!

[Pope John Paul II, homily 29 July 1979]

49 Last modified on Saturday, 03 August 2024 06:42
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.