Jun 2, 2024 Written by 

Imbue everything with the Gospel spirit

1. Jesus' incisive statement: 'Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's' (Matthew 22:21), answers a problem that was much discussed in his day and is still very much felt today. What attitude should believers have towards civil authority and the laws of the state? What commitment should they make as citizens with regard to their duties in the social and political spheres?

The occasion is offered to Jesus by a question that was much debated at the time concerning the lawfulness or otherwise of paying tribute to the emperor of Rome. The positions, in fact, were diversified and the reasons given to support the lawfulness or unlawfulness of the taxes imposed by the Romans were also different.

In this context, the question put to Jesus by the Pharisees: "Is it lawful or not to pay tribute to Caesar?" constituted an insidious challenge to the Master, considered by all as the one who taught the way of God according to truth.

As sometimes happens in the Gospel, faced with the trap set by his enemies, Jesus, with his answer, rises above the contingent controversy and goes far beyond the particular and mutually divergent positions.

On the one hand, by commanding them to return to Caesar what belongs to him, he declares that paying the tax is not an act of idolatry, but a duty of honest citizens; on the other hand, by recalling the primacy of God in human life and history, he asks them to return to him what is due to him as the one and only true 'Lord'.

2. With this statement, Jesus makes a clear distinction between the duties required of believers, as citizens and as children of God. Without, however, placing them in conflict. Thus, from a particular issue, such as the tribute to be given to Caesar, new horizons emerge for the mission of Christians in society.

By reason of faith, each one (of you) is called to transform history, to permeate all human and social reality with the spirit of the Gospel. No one can or should alienate himself from the required tasks of working to ensure a more just and fraternal civil coexistence. This duty must be done, however, in full fidelity to the Gospel message, in docile submission to the Spirit, without ever shirking what is required by the laws of the state that aim to do so. It must be done above all by giving primacy to what is in the first place: God, his plan of salvation, his law, spiritual and transcendent values.

The profession of faith in Christ, belonging to the kingdom of God and the lifestyle that flows from it are to be lived not "outside", but "inside" history as a "service" to be rendered to the city of men and therefore to the common good and the integral promotion of each person.

Faith, integrally lived, impels you to assume strong and precise responsibilities in that immense human endeavour to promote and safeguard fundamental human rights for a peaceful and fraternal coexistence among all.

3. It is therefore a commitment connected with an authentic and hard-working faith, which demands adequate training, deep convictions, consistent witness. And so it also takes on the characteristics of a true service of charity towards all men.

[Pope John Paul II, homily 21 October 1990]

28 Last modified on Sunday, 02 June 2024 06:06
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.