Jan 16, 2026 Written by 

Christ’s the fool, God's jester

The evangelist Mk portrays Jesus surrounded by crowds, so much so that he had no time even for himself. And his own go to pick him up, considering him "out of his mind".

Francis of Assisi was often considered 'the fool' of Christ.

His living the Gospel 'sine glossa' was incomprehensible to many.

On the other hand, he himself considered himself crazy for the Lord.

"Many made fun of him, persuaded that he had given them the run-around; others were pitied to the point of tears, seeing that young man pass so quickly from a life of pleasures and whims to an existence transfigured by the intoxication of divine love.

But he, heedless of ridicule, gave fervent thanks to God.

How much he struggled in those restorations would be long and difficult to recount.

Used to every delicacy in his father's house, here he was now carrying stones on his shoulders, suffering many sacrifices to serve God" (FF 1421).

The spirit of prophecy shone in Francis, but when he exposed himself, it happened that he was taken for a fool, because the wisdom of the poor was despised, while the heart of the righteous proclaimed true things.

"When the Christian army was besieging Damiata, the man of God was also there, armed not with weapons but with faith.

The 'day of battle' came when the Christians had decided to storm the city.

When he heard this decision, the servant of Christ, coming out in loud laments, said to his companion:

"If the assault is attempted, the Lord has revealed to me that it will not go well for the Christians. But if I say this, they will think me a fool; if I keep silent, I cannot escape the reproach of conscience. So: what seems best to you?"

His companion answered him: "Brother, do not worry at all about people's judgement: it is not the first time you have been judged mad. Free your conscience and fear God more than men".

At these words, the herald of Christ confronts the crusaders, full of impetus, and, concerned to save himself from danger, tries to prevent the attack, foretells defeat.

But the truth is taken for a fable: they hardened their hearts and would not convert [...].

The ranks of Christians returned decimated by a terrible slaughter: about six thousand dead and prisoners' (FF 1190).

 

«And he came to the House; and again the crowd gathered, so that they could not even eat bread. And when they had heard, they [those around him] went out to get him, because they said: He is outside himself» (Mk 3:20-21)

 

 

Saturday 2nd wk. in O.T.  (Mk 3,20-21)

304 Last modified on Friday, 16 January 2026 02:04
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Each of us can discover in Joseph – the man who goes unnoticed, a daily, discreet and hidden presence – an intercessor, a support and a guide in times of trouble. Saint Joseph reminds us that those who appear hidden or in the shadows can play an incomparable role in the history of salvation. A word of recognition and of gratitude is due to them all [Patris Corde, intr.]
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.