May 29, 2024 Written by 

Two women in the dance of the Spirit

The passage from Luke proposed by the Liturgy today presents the visit of Mary, Mother of Jesus, to her cousin Elizabeth. Both are awaiting the birth of their son, whom they carry in their wombs. An expectation comforted by a gasp of joy in Elizabeth's womb and the hymn of the Magnificat on Mary's lips.

It is a splendid encounter that testifies to the great works of God in those who believe in Him.

Francis and Clare lived their encounter and that with every creature as a Visitation of Grace to them, rejoicing and being moved by the beauty of the divine work. 

There are passages in the Sources that hint at this.

It is enough to glance at Clare's Letters to her spiritual daughter, Agnes of Bohemia, to realise how, although distant from each other, they rejoiced in the wonders God worked in them, communicating them to each other.

"To the venerable and most holy virgin, Donna Agnes, daughter of the exalted and most illustrious King of Bohemia, Clare, unworthy servant of Jesus Christ and useless handmaiden of the women recluses of the monastery of San Damiano, his subject in all things and servant [...] wish you to attain the glory of eternal happiness" (FF 2859 - Letter prima).

"Mindful of your purpose, like another Rachel, always keep the starting point before your eyes. The results you have achieved, keep them; what you do, do well; do not stop; but on the contrary, with a swift and light step, with a sure footing, that not even the dust may retard your progress, cautiously advance confidently, joyfully and solicitously along the path of beatitude" (FF 2875 - Letter II).

And again:

"I admire you [...] clasping to yourself, through humility, with the strength of faith and the arms of poverty, the incomparable treasure, hidden in the field of the world and of human hearts, with which is bought Him who from nothingness drew all things" (FF 2885 - letter three).

"Place your eyes before the mirror of eternity, place your soul in the splendour of glory, place your heart in Him who is the figure of the divine substance, and be transformed entirely, through contemplation, into the image of His divinity" (FF 2888 - Letter Three).

So Clare, amiably, exhorts Agnes:

"In the same way, then, that the glorious Virgin of virgins bore Christ materially in her womb, you too, following his vestiges, especially his humility and poverty, can always, without any doubt, bear him spiritually in your chaste and virginal body.

And thou shalt contain in thee Him by whom thou and all creatures are contained, and shalt possess that which is most lasting and final good even in comparison with all other transient possessions of this world" (FF 2893 - letter three).

The dance of joy of these two great souls visited by Grace highlights how the Lord, from generation to generation, continues to fulfil His plans of salvation in a wondrous and unstoppable manner.

 

"My soul magnifies the Lord, and my spirit exults in God, my Saviour, because he has turned his gaze to the lowliness of his servant" (Lk 1:46b-48a).

 

 

Visitation B.V. Mary, 31 May (Lk 1:39-56)

138 Last modified on Thursday, 30 May 2024 03:01
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.