Feb 24, 2026 Written by 

Not to share the cake

"Ask Jesus for the grace to follow him closely", so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking to ourselves to "share the cake" of personal interests: this is the spiritual advice suggested by Francis in the Mass celebrated on Tuesday 3 October at Santa Marta.

"This passage from the Gospel," the Pontiff immediately pointed out, referring to the liturgical passage from Luke (9:51-56), "tells us of the moment when the Lord's passion draws near: 'While the days were being fulfilled when he would be lifted up on high'". And so, he explained, 'Jesus goes on, the moment of the cross, the moment of passion, is approaching, and in the face of this Jesus does two things'.

First, the Lord 'made the firm decision to set out - "I accept the will of the Father" - and he goes forward'. Then, "he announces this to his disciples: Jesus is determined to do the Father's will to the end". And to the Father he says this clearly: 'It is your will, I am here to obey; you do not want sacrifice, but you want obedience and I obey and go forward'.

Moreover, said the Pope, Jesus "only once allowed himself to ask the Father to move this cross away a little": when in the Garden of Olives he asked the Father: "If possible, remove this cup from me, but not my will, but your will be done". Jesus is "obedient to what the Father wants: firm and obedient and nothing more, and so to the end".

"The Lord enters into patience," the Pontiff continued, because "it is an example of not just dying suffering on the cross, but walking in patience". Thus Jesus, "in the face of this firm decision he made, communicates to his disciples that the time is drawing near". For their part, 'the disciples - so many passages in the Gospels recount their attitude before this journey towards Jerusalem - sometimes they did not understand what it meant or did not want to understand, because they were afraid, they were frightened'. So much so that, the Pope pointed out, 'when Jesus told them to go to Martha and Mary because Lazarus was dead, they tried to convince him not to go there in Judea because it was dangerous for their lives: they were afraid, they were frightened'.

For this reason, therefore, the disciples "did not ask, they did not understand", perhaps telling themselves that it was "better not to ask about this: 'let time go on, perhaps it will change, and no we will not speak of this subject'". In short, it is the attitude of 'hiding the truth under the table, there, so that it cannot be seen'. What's more, 'others, at other times, spoke of things of their own, things totally detached from what Jesus was saying'.

In fact, when the Lord exhorted: "Let us go to Jerusalem, the son of man will be crucified", they did not understand what he was talking about. And "they were ashamed because they had talked about who among them was the greatest: 'No, you will get this when the kingdom comes; me on the right, you on the left'. And they shared the cake, a piece to each one". While Jesus remained "alone, alone". Instead "at other times, as in this case, they would try to do something: "Lord there is one who casts out demons, but he is not of us, what shall we do?". Or they did "like the two sons of Zebedee who wanted to be at the right and left of Jesus at the time of the coming of the kingdom". Luke, in his gospel, relates that the Samaritans did not want to receive Jesus in a village. And the reaction of James and John is strong: "Shall a fire come down from heaven and consume them?" In short, the Pope explained, 'they try to do alienating things' but, the evangelist continued, 'Jesus turned around and rebuked them'.

In essence, said the Pontiff, the disciples "were looking for an alibi so as not to think about what they were waiting for". And instead "Jesus" was "alone, he was not accompanied in this decision, because no one understood the mystery of Jesus, the loneliness of Jesus on his way to Jerusalem: alone!". All "this until the end": suffice it to think, the Pope relaunched, "of the disciples' abandonment, of Peter's betrayal". Jesus is therefore "alone: the Gospel tells us that only an angel appeared to him from heaven to comfort him in the Garden of Olives. Only that company. Alone!".

"But he, alone, took the decision to go ahead and do the Father's will," Francis noted. And the disciples "did not understand: they were doing other things, arguing among themselves or looking for alternatives so as not to think about it". This "loneliness of Jesus sometimes manifested itself: we remember the time he realised that he was not understood: 'O unbelieving and perverse generation, how long should I stay among you and put up with you?'". The Lord, therefore, "felt this loneliness".

Precisely in this perspective, the Pope suggested "that today we all take some time to think: Jesus loved us so much and was not understood by his own". Even 'the relatives, the Gospel says, when they went to see him said: "He is out of his mind, he is out of his mind. He was not understood'. And so, Francis insisted, it is important 'to think of Jesus alone, towards the cross, decisive, in the midst of his own incomprehension: to think this and to see Jesus walking decisively towards the cross and to thank him'. To say, in short: 'Thank you Lord because you were obedient, you were courageous; you loved so much, you loved me so much'.

In this way one can 'have a conversation with him today: how often do I try to do so many things and not look at you, who did this for me? You who entered into patience - the patient man, patient God - and who so patiently tolerates my sins, my failures?" And then, Francis said again, one can 'talk to Jesus like this - he is always determined to go ahead, to put on his face - and thank him'.

So, the Pontiff concluded, "let us take some time today, a few minutes - five, ten, fifteen - in front of the crucifix perhaps, or with our imagination see Jesus walking decisively towards Jerusalem and ask for the grace to have the courage to follow him closely."

[Pope Francis, St Marta, in L'Osservatore Romano 04/10/2017]

215 Last modified on Tuesday, 24 February 2026 06:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)
Quelle piaghe, che per Tommaso erano dapprima un ostacolo alla fede, perché segni dell’apparente fallimento di Gesù; quelle stesse piaghe sono diventate, nell’incontro con il Risorto, prove di un amore vittorioso. Queste piaghe che Cristo ha contratto per amore nostro ci aiutano a capire chi è Dio e a ripetere anche noi: “Mio Signore e mio Dio”. Solo un Dio che ci ama fino a prendere su di sé le nostre ferite e il nostro dolore, soprattutto quello innocente, è degno di fede (Papa Benedetto)
We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.