Jan 23, 2026 Written by 

Against the tidal waves, one must look to the Lord and raise one's voice

Today’s liturgy tells the episode of the storm calmed by Jesus (Mk 4:35-41). The boat in which the disciples are crossing the lake is beaten by the wind and the waves and they fear they will sink. Jesus is with them on the boat, yet he is in the stern asleep on the cushion. Filled with fear, the disciples cry out to him: “Teacher, do you not care if we perish?” (v. 38).

And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears; or when we are at the mercy of unrelenting waves of anxiety; or when we feel we are drowning in problems or lost amid the sea of life, with no course and no harbour. Or even, in moments in which the strength to go forward fails us, because we have no job, or an unexpected diagnosis makes us fear for our health or that of a loved one. There are many moments when we feel we are in a storm; when we feel we are almost done in.

In these situations and in many others, we too feel suffocated by fear and, like the disciples, risk losing sight of the most important thing. In the boat, in fact, even if he is sleeping, Jesus is there, and he shares with his own all that is happening. If on the one hand his slumber surprises us, on the other, it puts us to the test. The Lord is there, present; indeed, he waits — so to speak — for us to engage him, to invoke him, to put him at the centre of what we are experiencing. His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!”. I was watching, on the programme “In his Image”, today, the Day of Refugees, many who come in large boats and at the moment of drowning cry out: “Save us!”. In our life too the same thing happens: “Lord, save us!”, and prayer becomes a cry.

Today we can ask ourselves: what are the winds that beat against my life? What are the waves that hinder my navigation, and put my spiritual life, my family life, even my psychological life in danger? Let us say all this to Jesus; let us tell him everything. He wants this; he wants us to grab hold of him to find shelter from the unexpected waves in life. The Gospel recounts that the disciples approach Jesus, wake him and speak to him (cf. v. 38). This is the beginning of our faith: to recognize that alone we are unable to stay afloat; that we need Jesus like sailors need the stars to find their course. Faith begins from believing that we are not enough for ourselves, from feeling in need of God. When we overcome the temptation to close ourselves off, when we overcome the false religiosity that does not want to disturb God, when we cry out to him, he can work wonders in us. It is the gentle and extraordinary power of prayer, which works miracles.

Jesus, begged by the disciples, calms the wind and waves. And he asks them a question, a question which also pertains to us: “Why are you afraid? Have you no faith?” (v. 40). The disciples were gripped with fear, because they were focused on the waves more than on looking at Jesus. And fear leads us to look at the difficulties, the awful problems, and not to look at the Lord, who many times is sleeping. It is this way for us too: how often we remain fixated on problems rather than going to the Lord and casting our concerns to him! How often we leave the Lord in a corner, at the bottom of the boat of life, to wake him only in a moment of need! Today, let us ask for the grace of a faith that never tires of seeking the Lord, of knocking at the door of his Heart. May the Virgin Mary, who in her life never stopped trusting in God, reawaken in us the basic need of entrusting ourselves to him each day.

[Pope Francis, Angelus 20 June 2021]

2 Last modified on Friday, 23 January 2026 04:58
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]
Cristo si paragona al seminatore e spiega che il seme è la Parola (cfr Mc 4,14): coloro che l’ascoltano, l’accolgono e portano frutto (cfr Mc 4,20) fanno parte del Regno di Dio, cioè vivono sotto la sua signoria; rimangono nel mondo, ma non sono più del mondo; portano in sé un germe di eternità, un principio di trasformazione [Papa Benedetto]
In one of his most celebrated sermons, Saint Bernard of Clairvaux “recreates”, as it were, the scene where God and humanity wait for Mary to say “yes”. Turning to her he begs: “[…] Arise, run, open up! Arise with faith, run with your devotion, open up with your consent!” [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.