Nov 5, 2025 Written by 

Hidden Spirit

There is a recurring question in Pope Francis' meditations during the masses he celebrated at Santa Marta, and it is the invitation to an examination of conscience: "How is my relationship with the Holy Spirit?". Also in his homily on Thursday 16 November, the Pontiff posed the question again with a particular declension: "Do I really believe that the Spirit makes the kingdom of God grow in me?".

In fact, the kingdom of God was the theme of the reflection that started from the passage in Luke's Gospel (17:20-25) in which the doctors of the law ask Jesus: "You preach the kingdom of God, but when will the kingdom of God come?". It is a question, the Pontiff explained, that also came from the "curiosity of many people", a "simple question that comes from a good heart, a disciple's heart". It is not by chance that it is a recurring request in the Gospel: for example, the Pope suggested, at that "very ugly, dark" moment when John the Baptist - who was in the dark in prison and "did not understand anything, distressed" - sends his disciples to say to the Lord: "But say: is it you or must we wait for someone else? Has the kingdom of God arrived or is it another?".

Doubt about 'when' often returns, as in the thief's 'impudent, haughty, wicked question': 'If it is you, come down from the cross', which expresses the 'curiosity' of 'when the kingdom of God comes'.

Jesus' answer is: "But the kingdom of God is in your midst". Thus for example, Francis recalled, "the kingdom of God was announced in the synagogue in Nazareth, that joyful announcement when Jesus reads that passage from Isaiah and ends by saying: 'Today this scripture has been fulfilled in your midst'". A happy and, above all, "simple" announcement. In fact, "the kingdom of God grows from within", so much so that Jesus himself explains it with the parable of the seed: "no one knows how", but God makes it grow. It is a kingdom that "grows from within, in secret or hidden like the gem or the treasure, but always in humility".

Here the Pontiff inserted the key passage of his meditation: "Who gives growth to that seed, who makes it sprout? God, the Holy Spirit who is in us'. A consideration that explains the coming of the kingdom with the Paraclete's way of working, which "is a spirit of meekness, of humility, of obedience, of simplicity". And it is the Spirit, the Pope added, "that makes the kingdom of God grow within, not pastoral plans, great things...".

It is, Francis said, a hidden action. The Spirit 'makes it grow and the time comes and the fruit appears'. An action that eludes full comprehension: 'Who was it, or was it,' the Pope asked himself, 'that sowed the seed of the kingdom of God in the heart of the good thief? Perhaps his mother when she taught him to pray? Perhaps a rabbi when he explained the law to him...'. What is certain is that although in life he forgot it, that seed, hidden, was made to grow at some point. All this happens because 'the kingdom of God is always a surprise, a surprise that comes' in that 'it is a gift given by the Lord'.

In his conversation with the doctors of the law, Jesus dwells on the characteristics of this silent action: "The kingdom of God does not come in such a way as to attract attention and no one will say: 'Here it is or there it is'". In fact, the Pontiff added, "the kingdom of God is not a show" or even "a carnival". It does not show itself 'with pride, with pride, it does not like publicity', but 'is humble, hidden and thus grows'.

A striking example comes from Mary. When people looked at her following Jesus, they hardly recognised her ('Ah, that's Mummy...'). She was 'the holiest woman', but because she was 'in secret', no one understood 'the mystery of the kingdom of God, the holiness of the kingdom of God'. And so, "when she was near her son's cross, people said, 'But poor woman with this criminal as a son, poor woman...'". No one understood, "no one knew".

The characteristic of hiddenness, the Pope explained, comes precisely from the Holy Spirit who is 'within us': it is he 'who makes the seed grow, makes it germinate until it bears fruit'. And we are all called to walk this path: 'it is a vocation, it is a grace, it is a gift, it is free, it cannot be bought, it is a grace that God gives us'.

This is why, the Pontiff concluded, it is good that "all of us baptised" who "have the Holy Spirit within us", ask ourselves: "How is my relationship with the Holy Spirit, the one who makes the kingdom of God grow in me?" We need to understand: "Do I really believe that the kingdom of God is in our midst, is it hidden, or do I like the show better?" It is necessary, he added, to pray to "the Spirit within us" to ask for the grace "to make the seed of the kingdom of God sprout in us and in the Church, with strength, so that it may become great, give shelter to so many people and bear fruits of holiness."

[Pope Francis, St. Martha, in L'Osservatore Romano 17/11/2017]

57 Last modified on Wednesday, 05 November 2025 02:52
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our shortages make us attentive, and unique. They should not be despised, but assumed and dynamized in communion - with recoveries that renew relationships. Falls are therefore also a precious signal: perhaps we are not using and investing our resources in the best possible way. So the collapses can quickly turn into (different) climbs even for those who have no self-esteem
Le nostre carenze ci rendono attenti, e unici. Non vanno disprezzate, ma assunte e dinamizzate in comunione - con recuperi che rinnovano i rapporti. Anche le cadute sono dunque un segnale prezioso: forse non stiamo utilizzando e investendo al meglio le nostre risorse. Così i crolli si possono trasformare rapidamente in risalite (differenti) anche per chi non ha stima di sé
God is Relationship simple: He demythologizes the idol of greatness. The Eternal is no longer the master of creation - He who manifested himself strong and peremptory; in his action, again in the Old Covenant illustrated through nature’s irrepressible powers
Dio è Relazione semplice: demitizza l’idolo della grandezza. L’Eterno non è più il padrone del creato - Colui che si manifestava forte e perentorio; nella sua azione, ancora nel Patto antico illustrato attraverso le potenze incontenibili della natura
What kind of Coming is it? A shortcut or an act of power to equalize our stormy waves? The missionaries are animated by this certainty: the best stability is instability: that «Deluge» Coming, where no wave resembles the others
Che tipo di Venuta è? Una scorciatoia o un atto di potenza che pareggi le nostre onde in tempesta? I missionari sono animati da questa certezza: la migliore stabilità è l’instabilità: quel «Diluvio» che Viene, dove nessuna onda somiglia alle altre
The community of believers is a sign of God’s love, of his justice which is already present and active in history but is not yet completely fulfilled and must therefore always be awaited, invoked and sought with patience and courage (Pope Benedict)
La comunità dei credenti è segno dell’amore di Dio, della sua giustizia che è già presente e operante nella storia ma che non è ancora pienamente realizzata, e pertanto va sempre attesa, invocata, ricercata con pazienza e coraggio (Papa Benedetto)
"In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet". This refers to the solidity of the Word. It is solid, it is the true reality on which one must base one's life (Pope Benedict)
«In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet». Si parla della solidità della Parola. Essa è solida, è la vera realtà sulla quale basare la propria vita (Papa Benedetto)
It has made us come here the veneration of martyrdom, on which, from the beginning, the kingdom of God is built, proclaimed and begun in human history by Jesus Christ (Pope John Paul II)
Ci ha fatto venire qui la venerazione verso il martirio, sul quale, sin dall’inizio, si costruisce il regno di Dio, proclamato ed iniziato nella storia umana da Gesù Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
The evangelization of the world involves the profound transformation of the human person (Pope John Paul II)
L'opera evangelizzatrice del mondo comporta la profonda trasformazione delle persone (Papa Giovanni Paolo II)
The Church, which is ceaselessly born from the Eucharist, from Jesus' gift of self, is the continuation of this gift, this superabundance which is expressed in poverty, in the all that is offered in the fragment (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.