Oct 12, 2025 Written by 

Certainties that pass away

Today’s Gospel passage (cf. Lk 12:13-21) begins with the narrative of a man who stands up among the multitude and asks Jesus to settle a legal matter concerning a family inheritance. However, Jesus does not address the matter in his reply, but rather urges the people to eschew covetousness, that is, the greed of possession. In order to divert his listeners from this exhausting search for wealth, Jesus tells the parable of the foolish rich man who believes he is happy because he has had the good fortune to reap an exceptional harvest and he feels secure thanks to the goods he has accumulated. It would do you good to read it today; it is in the 12th Chapter of Saint Luke, verse 13. It is a beautiful parable that teaches us a great deal. The narrative comes to the fore in the contrast between what the rich man plans for himself and what God plans for him instead.

The rich man puts three considerations before his soul, that is, himself: the accumulated goods, the many years that these goods appear to ensure him, and thirdly tranquility and unrestrained enjoyment (cf v. 19). But the word that God addresses to him nullifies his plans. Instead of “many years”, God points to the immediacy of “this night; tonight you will die”. Instead of the “enjoyment of life”, He presents him with “surrendering his life; you will render your life to God” with the ensuing judgment. Regarding the reality of the ample goods accumulated on which the rich man had based everything, it becomes shrouded in sarcasm by the question: “and the things you have prepared, whose will they be?” (v. 20). Let us think about quarrels over inheritance, many family quarrels. And how many people; we all know some stories about many people, who turn up at the time of death: nephews, grandchildren come around to see: “what is my share?”, and they cart everything away. It is within this contrast that the term “fool” — because he thinks about things that he believes to be concrete but that are fantasy — with which God addresses this man, is justified. He is foolish because in practice he has denied God, he has not taken Him into account.

The end of the parable as recounted by the Evangelist is uniquely effective: “So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God” (v. 21). It is a warning which reveals the horizon towards which we are called to look. Material goods are necessary — they are goods! —, but they are a means to live honestly and in sharing with the neediest. Today, Jesus invites us to consider that wealth can enslave the heart and distract it from the true treasure which is in heaven. Saint Paul also reminds us of this in today’s second reading. It says “seek the things that are above.... Set your minds on things that are above, not on things that are on earth” (Col 3:1-2).

It is understood that this does not mean estranging oneself from reality, but rather seeking the things that have true value: justice, solidarity, welcome, fraternity, peace, all things that make up the true dignity of mankind. It is a case of leading a life that is fulfilled not according to a worldly manner, but rather according to the style of the Gospel: to love God with all one’s being, and love one’s neighbour as Jesus loved him, that is, in service and in giving oneself. Covetousness of goods, the desire to have goods, does not satisfy the heart, but rather causes more hunger! Covetousness is like those tasty candies: you take one and say: “Ah! It is so good”, and then you take another; and one follows the other. Such is covetousness: it never satisfies. Be careful! Love that is understood and lived in [the style of the Gospel] is the source of true happiness, whereas the exaggerated search for material goods and wealth is often a source of anxiety, adversity, abuse of power, war. Many wars begin from covetousness.

May the Virgin Mary help us not to be attracted by forms of security that fade, but rather to be credible witnesses of the eternal values of the Gospel, each day.

[Pope Francis, Angelus 4 August 2019]

6 Last modified on Sunday, 12 October 2025 03:05
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Those who open to Him will be blessed, because they will have a great reward: indeed, the Lord will make himself a servant to his servants — it is a beautiful reward — in the great banquet of his Kingdom He himself will serve them [Pope Francis]
E sarà beato chi gli aprirà, perché avrà una grande ricompensa: infatti il Signore stesso si farà servo dei suoi servi - è una bella ricompensa - nel grande banchetto del suo Regno passerà Lui stesso a servirli [Papa Francesco]
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
There is work for all in God's field (Pope Benedict)
C'è lavoro per tutti nel campo di Dio (Papa Benedetto)
The great thinker Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Il grande pensatore Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
The present-day mentality, more perhaps than that of people in the past, seems opposed to a God of mercy, and in fact tends to exclude from life and to remove from the human heart the very idea of mercy (Pope John Paul II)
La mentalità contemporanea, forse più di quella dell'uomo del passato, sembra opporsi al Dio di misericordia e tende altresì ad emarginare dalla vita e a distogliere dal cuore umano l'idea stessa della misericordia (Papa Giovanni Paolo II)
«Religion of appearance» or «road of humility»? (Pope Francis)
«Religione dell’apparire» o «strada dell’umiltà»? (Papa Francesco)
Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.