Sep 24, 2025 Written by 

To avoid the walk of life "in the square", trapped there like in a labyrinth

The Pope's reflection took its starting point from the first reading of the day, taken from the book of Exodus (23:20-23), in which "the Lord promises a very special help to his people and to all of us who walk on the road of life". For we read: "Behold, I send an angel ahead of you to keep you on the path and to bring you into the place I have prepared". And the Church celebrates precisely these 'our companions on the way, our protectors on the path: the angels, who guard us and are right with us, on the path'. Because, added Francis, 'it is true: life is a journey, and we must be helped to walk well, because on the journey there are pitfalls, there are dangers'. A path in which man easily runs the risk of losing his coordinates: 'We need a compass: but a human compass, or a compass that resembles the human and that helps us to see where we have to go'.

First of all, man must face a first danger: that of "not walking". Indeed, "how many people settle down and do not walk, and the whole life is still, without moving, without doing anything.... This is a danger'. These, the Pontiff explained, are situations similar to the one described in the Gospels, where it speaks of the man 'who was afraid to invest his talent'. After burying it, he repeated to himself: 'I am at peace, I am calm. I will not make a mistake. So I don't risk it'. The same happens to so many people who 'do not know how to walk or are afraid to take risks and stop'. But, said the Pope, 'we know that the rule is that whoever is stationary in life ends up corrupting himself. Like water: when the water is still there, the mosquitoes come, they lay eggs, and everything becomes corrupted. Everything'. It is precisely in such circumstances, he added, that 'the angel helps us, urges us to walk'.

But this is not the only risk in the journey of life. "There is another danger", which is that of "taking the wrong path". Here too, Francis recalled experiences common to all people: 'We too - let us tell the truth - how many times have we taken a wrong turn, for not listening to the inspiration of our fellow traveller or the advice of our brothers and sisters'. Again, the man is comforted by a certainty: "The angel is there to help us not to take the wrong path. He is with us for this: because if you make a mistake, at the beginning it is easy to correct, but after so many years - so many years - you go far away, somewhere other than where you should go".

Continuing his reflection, the Pontiff identified a further dangerous attitude. Indeed, he said, 'there are some who walk, but not on the road: they walk in the square. They do the walk of life in the square. And they go, they go to the square, always like that. And some are more creative: they go into the square, but inside the square they go one way and the other, like in a labyrinth'. Once again a concrete image to recall and better understand an inner, spiritual reality: "The labyrinth never leads you to the end: you remain trapped there. It therefore happens that man is convinced: "I am not standing still, I am walking", but he does not realise that he is not walking "on the road". In this situation too, the angel comes to "help us walk the road".

Of course, the Pope explained, that of the angel is a reality that must be recognised: "We must pray to him: 'But help me'". Even in Scripture we read: 'Have respect for his presence'. Because 'the angel is authoritative, he has authority to guide us', but we must 'listen to him', we must 'listen to the inspirations, which are always from the Holy Spirit, but it is the angel who inspires us'.

At this point, Francis addressed those present directly: 'But I would like to ask you all a question: do you talk to your angel? Do you know the name your angel has? Do you listen to your angel? Do you allow yourselves to be led by the hand on the road or to be pushed to move?". It was a call to bring everyone to an important awareness, because "the angel's presence in our lives is not only to help us on the way" but also "to show us where we must arrive".

In this regard, the Pontiff also recalled the Gospel of the day (Matthew, 18, 1-5.10) in which Jesus, faced with the disciples who ask: "But who is the greatest in the kingdom of heaven?", takes a child and says "a very beautiful thing". Indeed, he says: "This is the greatest" and, continuing, invites them not to despise children because "their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven". This is an important detail: 'Our angel,' the Pope emphasised, 'is not only with us, but sees God the Father. He is in relationship with him. He is the daily bridge, from the hour we get up to the hour we go to bed, who accompanies us and is in connection between us and God the Father". Therefore 'the angel is the daily door to transcendence, to the encounter with the Father': that is, he 'helps me to go because he looks at the Father and knows the way'.

Hence Francis' final exhortation - "let us not forget these companions on our journey" - and the advice: "Let each one think: do I pray to my angel? Do I listen to inspirations? Do I stop when I feel that there is something he is saying to me? And do I know, am I sure that he is a bridge to the Father, because he is looking at the Father?". This was the Pope's concluding prayer: "May the Lord give us all, on this feast of the guardian angels, the grace to understand this mystery of the guardianship of the angel, of companionship on the road, and of contemplation of the angel. Contemplation to God the Father."

[Pope Francis, s. Marta, in L'Osservatore Romano 03/10/2018]

44 Last modified on Wednesday, 24 September 2025 16:17
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)
Addressing this state of mind, the Church testifies to her hope, based on the conviction that evil, the mysterium iniquitatis, does not have the final word in human affairs (Pope John Paul II)
Di fronte a questi stati d'animo la Chiesa desidera testimoniare la sua speranza, basata sulla convinzione che il male, il mysterium iniquitatis, non ha l'ultima parola nelle vicende umane (Papa Giovanni Paolo II)
Jesus reminds us today that the expectation of the eternal beatitude does not relieve us of the duty to render the world more just and more liveable (Pope Francis)
Gesù oggi ci ricorda che l’attesa della beatitudine eterna non ci dispensa dall’impegno di rendere più giusto e più abitabile il mondo (Papa Francesco)
Those who open to Him will be blessed, because they will have a great reward: indeed, the Lord will make himself a servant to his servants — it is a beautiful reward — in the great banquet of his Kingdom He himself will serve them [Pope Francis]
E sarà beato chi gli aprirà, perché avrà una grande ricompensa: infatti il Signore stesso si farà servo dei suoi servi - è una bella ricompensa - nel grande banchetto del suo Regno passerà Lui stesso a servirli [Papa Francesco]
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
There is work for all in God's field (Pope Benedict)
C'è lavoro per tutti nel campo di Dio (Papa Benedetto)
The great thinker Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Il grande pensatore Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
The present-day mentality, more perhaps than that of people in the past, seems opposed to a God of mercy, and in fact tends to exclude from life and to remove from the human heart the very idea of mercy (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.