Sep 12, 2025 Written by 

It is not a cage or a trap

When Jesus spoke, he used simple words and he also used images which were examples taken from daily life, in order to be easily understood by all. This is why they listened to him willingly and appreciated his message which directly touched their heart. And it was not that complicated language which was difficult to understand, as that used by the Doctors of the Law of that time, which was not easily understood, was very rigid and distanced people. And with this language Jesus made the mystery of the Kingdom of God understood; it was not complicated theology. And one example is that of today’s Gospel passage: the parable of the sower (cf. Mt 13:1-23).

The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit. And how can it bear fruit? If we welcome it.

Therefore, the parable concerns us especially. In fact, it speaks more of the soil than of the sower. Jesus carries out, so to speak, a “spiritual X-ray” of our heart, which is the soil on which the seed of the Word falls. Our heart, like the soil, may be good and then the Word bears fruit — and a great deal — but it can also be hard and impermeable. This happens when we hear the Word but it bounces off of us, just as on a street: it does not enter.

Between the good soil and the street; the asphalt — if we throw a seed on the “sanpietrini” (cobblestones), nothing grows — there are however, two intermediate types of soil which, in different amounts, we can have within us. The first, Jesus says, isrocky. Let us try to imagine it: rocky ground is a terrain that “does not have much soil” (cf. Mt 13:5), so the seed sprouts but is unable to put down deep roots. This is how the superficial heart is: it welcomes the Lord, wants to pray, love and bear witness, but does not persevere; it becomes tired and never “takes off”. It is a heart without depth, where the rocks of laziness prevail over the good soil, where love is fickle and fleeting. But whoever welcomes the Lord only when they want to does not bear fruit.

Then, there is the last ground, the thorny one, filled with briars which choke the good plants. What do these thorns represent? “The cares of the world and the delight in riches” (v. 22), as Jesus says explicitly. The thorns are the vices which come to blows with God, which choke his presence: above all these are the idols of worldly wealth, living avidly, for oneself, for possessions and for power. If we cultivate these thorns, we choke God’s growth within us. Each of us can recognize his or her big or small thorns, the vices that inhabit the heart, those more or less deeply rooted briars that God does not like and that prevent us from having a clean heart. It is necessary to tear them out, otherwise the Word cannot bear fruit, the seed will not grow.

Dear brothers and sisters, Jesus invites us today to look inside ourselves: to give thanks for our good soil and to tend the soil that is not yet good. Let us ask ourselves if our heart is open to welcome the seed of the Word of God with faith. Let us ask ourselves if our rocks of laziness are still numerous and large; let us identify our thorns of vice and call them by name. Let us find the courage to reclaim the soil, to effect a nice conversion of our heart, bringing to the Lord in Confession and in prayer our rocks and our thorns. In doing this, Jesus, the Good Sower will be glad to carry out an additional task: purify our hearts by removing the rocks and the thorns which choke his Word.

[Pope Francis, Angelus, 16 July 2017]

88 Last modified on Friday, 12 September 2025 04:26
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.