Jun 21, 2025 Written by 

Supporting the Church building

Saints Peter and Paul, whom we celebrate today, are sometimes depicted in icons as they support the edifice of the Church. This reminds us of the words in today’s Gospel in which Jesus says to Peter: “you are Peter, and on this rock I will build my church” (Mt 16:18). It is the first time that Jesus utters the word ‘Church’ but more than the noun, I would like to invite you today to think about the adjective, which is possessive, ‘my’: my Church. Jesus does not speak of the Church as an external reality, but he expresses the great love he has for her: my Church. He is devoted to the Church, to us. Saint Paul writes: “Christ loved the church and gave himself up for her” (Eph 5:25), that is, the Apostle explains, Jesus loves the Church as his bride. For the Lord we are not a group of believers or a religious organization. We are his bride. He looks upon his Church with tenderness. He loves her with absolute fidelity despite our mistakes and our betrayals. As he said that day to Peter, he says to all of us today: “my Church, you are my Church”.

And we too can repeat it: my Church. We do not say this with a sense of exclusive belonging but rather with an inclusive love. Not to distinguish ourselves from others but to appreciate the beauty of being with others because Jesus wants us to be united and open. Indeed the Church is not ‘mine’ because she responds to my ego, to my desires, but rather, because I pour my affection into her. She is mine because I care for her, because, like the Apostles in the icon, I too support her. How? With fraternal love. With our fraternal love we can say: my Church.

In another icon, Saints Peter and Paul are depicted as they are locked in an embrace. They were very different from each other: a fisherman and a Pharisee with rather different life experiences, characters, ways of doing things and sensitivities. Contrasting opinions and frank debates between them were not lacking (cf. Gal 2:11). But what united them was infinitely greater: Jesus was the Lord of both, together they would say “my Lord” to the One who says “my Church”. Brothers in the faith, they invite us to rediscover the joy of being brothers and sisters in the Church. On this feast day that unites two Apostles who were so different from each other, it would be beautiful for each of us to also say: “Thank you, Lord, for that person who is different from me: he or she is a gift for my Church”. We are different but this enriches us; it is brotherhood. It is good for us to appreciate the qualities of others, to recognize the gifts of others without malice or envy. Envy! Envy causes bitterness inside; it is vinegar to the heart. The envious have a bitter gaze. Many times when one meets an envious person, one feels like asking: what did he have for breakfast today, a caffelatte or vinegar? Because envy is sour. It makes life sour. Instead, how beautiful it is to know that we belong to each other because we share the same faith, the same love, the same hope, the same Lord. We belong to each other: and this is splendid, to say: our Church! Fraternity.

At the end of the Gospel Jesus says to Peter: “Tend my sheep” (Jn 21:17). He speaks of us and says “my sheep” with the same tenderness with which he says my Church. Jesus loves us with such love, such tenderness! He feels we are his own. This is the affection that edifies the Church. Through the intercession of the Apostles, today let us invoke the grace to love our Church. Let us ask for eyes that are able to see our brothers and sisters in her, a heart that knows how to welcome others with the tender love that Jesus has for us. And let us ask for the strength to pray for those who do not think as we do — this one thinks differently; I pray for him — pray and love, which is the opposite of gossiping, perhaps behind one’s back. Never speak ill of someone, pray and love. May Our Lady who brought harmony among the Apostles and prayed with them, (cf. Acts 1:14) keep us as brothers and sisters in the Church.

[Pope Francis, Angelus 29 June 2019]

33 Last modified on Saturday, 21 June 2025 03:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Peter, Andrew, James and John are called while they are fishing, while Matthew, while he is collecting tithes. These are unimportant jobs, Chrysostom comments, "because there is nothing more despicable than the tax collector, and nothing more common than fishing" (In Matth. Hom.: PL 57, 363). Jesus' call, therefore, also reaches people of a low social class while they go about their ordinary work [Pope Benedict]
Pietro, Andrea, Giacomo e Giovanni sono chiamati mentre stanno pescando, Matteo appunto mentre riscuote il tributo. Si tratta di lavori di poco conto – commenta il Crisostomo -  “poiché non c'è nulla di più detestabile del gabelliere e nulla di più comune della pesca” (In Matth. Hom.: PL 57, 363). La chiamata di Gesù giunge dunque anche a persone di basso rango sociale, mentre attendono al loro lavoro ordinario [Papa Benedetto]
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
A life without love and without truth would not be life. The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Una vita senza amore e senza verità non sarebbe vita. Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.