Jun 8, 2025 Written by 

Christian Revolution

In this Sunday’s Gospel (Mt 5:38-48) — one of the passages that best illustrates Christian “revolution” — Jesus shows us the way of true justice through the law of love which is greater than the law of retaliation, “an eye for an eye and a tooth for a tooth”. This ancient law imposed the infliction on wrongdoers of a punishment equivalent to the damage they caused: death for those who killed, amputation for those who injured, and so on. Jesus does not ask his disciples to abide evil, but asks them to react; however, not with another evil action, but with good. This is the only way to break the chain of evil: one evil leads to another which leads to another evil.... This chain of evil is broken and things truly begin to change. Evil is, in fact, a “void”, a void of good. It is not possible to fill a void, except with “fullness”, that is, good. Revenge never leads to conflict resolution. “You did this to me, I will do it back to you”: this never resolves conflict, nor is it even Christian.

According to Jesus, the rejection of violence can also involve the sacrifice of a legitimate right. He gives a few examples of this: turn the other cheek, give up your coat or money, accept other sacrifices (v. 39-42). But such sacrifice does not mean that the demands of justice should be ignored or contradicted. No, on the contrary, Christian love, which manifests itself in a special way in mercy, is an achievement superior to justice. What Jesus wants to teach us is the clear distinction that we must make between justice and revenge. Distinguishing between justice and revenge. Revenge is never just. We are permitted to ask for justice. It is our duty to exercise justice. We are, however, not permitted to avenge ourselves or, in any way foment revenge, as it is an expression of hatred and violence.

Jesus does not wish to propose a new system of civil law, but rather the commandment to love thy neighbour, which also includes loving enemies: “Love your enemies and pray for those who persecute you”. (v. 44) And this is not easy. These words should not be seen as an approval of evil carried out by an enemy, but as an invitation to a loftier perspective, a magnanimous perspective, similar to that of the Heavenly Father, who, Jesus says, “makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust”. (v. 45). An enemy, in fact, is also a human being, created as such in God’s image, despite the fact that in the present, that image may be tarnished by shameful behaviour.

When we speak of “enemies”, we should not think about people who are different or far removed from us; let us also talk about ourselves, as we may come into conflict with our neighbour, at times with our relatives. How many hostilities exist within families — how many! Let us think about this. Enemies are also those who speak ill of us, who defame us and do us harm. It is not easy to digest this. We are called to respond to each of them with good, which also has strategies inspired by love.

May the Virgin Mary help us follow Jesus on this demanding path, which truly exalts human dignity and lets us live as children of our Father who art in Heaven. May she help us exercise patience, dialogue, forgiveness, and to be artisans of communion, artisans of fraternity in our daily life, and above all in our families.

[Pope Francis, Angelus 19 February 2017]

37 Last modified on Sunday, 08 June 2025 04:17
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.