Apr 25, 2025 Written by 

Three Doors

To pray, to celebrate, to imitate Jesus: these are the three 'doors' - to be opened to find 'the way, to go to the truth and to life' - that Pope Francis pointed out this morning, Friday 16 May, during the Mass in the chapel of the Santa Marta house. According to the Pontiff, in fact, Jesus does not allow himself to be studied at a desk, and those who try to do so risk slipping into heresy. On the contrary, we must continually ask ourselves how prayer, celebration and imitation of Christ go in our lives. "Let us think of these three doors and they will do us all good," he said, suggesting that we begin by reading the book of the Gospel, which too often remains "full of dust, because it is never opened. Take it, open it - he urged - and you will find Jesus".

After recalling that the previous reflection had focused on the fact that "the Christian life is always to go on the road and not to go alone", always "in the Church, in the people of God", the bishop of Rome pointed out how in the liturgical readings of the day - taken from the Acts of the Apostles (13, 26-33) and the Gospel of John (14 1, 6) - it is Jesus himself who tells us "that he is the way: I am the way, the truth and the life. Everything. I give you life, I manifest myself as truth, and if you come with me, I am the way". So, to know the one who presents himself "as the way, the truth and the life", one must set out on "a journey". Indeed, according to Pope Francis, "the knowledge of Jesus is the most important work of our lives". Also because by knowing him one comes to know the Father.

But, the Pontiff wondered, "how can we know Jesus?". With those who reply that "one must study a lot", the bishop of Rome agreed and invited to "study the catechism: a beautiful book, the Catechism of the Catholic Church, we must study it". But, he immediately added, one cannot limit oneself to "believing that we will know Jesus only through study". Some, in fact, have "this fantasy that ideas, only ideas, will lead us to the knowledge of Jesus". Even "among the first Christians" some thought in this way "and in the end they ended up a bit tangled up in their thoughts". Because 'ideas alone do not give life' and, therefore, those who go down this road 'end up in a labyrinth' from which 'they no longer come out'. Precisely for this reason, from the very beginning, in the Church 'there are heresies', which are this 'trying to understand only with our minds who Jesus is'. In this regard, the Pope recalled the words of "a great English writer", Gilbert Keith Chesterton, who called heresy an idea gone mad. In fact, said the Pope, "it is like this: when ideas are alone, they become crazy".

Hence the indication of the three doors to be opened to "know Jesus". Dwelling on the first - praying - the Pontiff reiterated that "study without prayer is of no use. The great theologians do theology on their knees'. If in fact 'with study we come a little closer, without prayer we will never know Jesus'.

As for the second - celebrating - the bishop of Rome said that even prayer alone "is not enough; the joy of celebration is necessary: celebrating Jesus in his sacraments, because there he gives us life, he gives us strength, he gives us the meal, he gives us comfort, he gives us the covenant, he gives us the mission. Without the celebration of the sacraments we do not come to know Jesus. And this is proper to the Church'.

Finally, in order to open the third door, that of the imitatio Christi, the task is to take the Gospel to discover "what he did, what his life was like, what he told us, what he taught us", so as to "try to imitate him". In conclusion, the Pope explained that passing through these three doors means "entering into the mystery of Jesus". For we 'can only know him if we are able to enter into his mystery'. And we must not be afraid to do so.

At the end of his homily, Pope Francis then invited us to think "during the day, how the door of prayer goes in my life: but - he specified - the prayer of the heart" the true one.

[Pope Francis, S. Marta homily, in L'Osservatore Romano 17/05/2014]

62 Last modified on Friday, 25 April 2025 04:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.