Jan 14, 2025 Written by 

Justification

On our journey to better understand Saint Paul’s teaching, today we will encounter a difficult but important topic: justification. What is justification? We, who were sinners, have become just. Who justified us? This process of change is justification. We, before God, are just. It is true, we have our personal sins. But fundamentally, we are just. This is justification. There has been a lot of discussion on this topic, to find the interpretation that best corresponds to the Apostle’s thought and, as often happens, these discussions even ended up in contradicting positions. In the Letter to the Galatians, just as in the Letter to the Romans, Paul insists on the fact that justification comes through faith in Christ. “But, Father, I am just because I keep to all the Commandments!” Yes, but justification does not come from that. It comes before that. Someone justified you, someone made you just before God. “Yes, but I am a sinner!” Yes, you are justified, but a sinner. But fundamentally, you are just. Who justified you? Jesus Christ. This is justification.

What is hidden behind the word “justification” that is so decisive for the faith? It is not easy to arrive at an exhaustive definition, but taking Paul’s thought as a whole, we can simply say that justification is the consequence of “God’s merciful initiative of offering forgiveness” (Catechism of the Catholic Church, n. 1990). And this is our God, so very good, merciful, patient, full of mercy, who continually grants pardon, continually. He forgives, and justification is God who forgives everyone first in Christ. God’s mercy grants forgiveness. In fact, God, through Jesus’ death — and we have to underscore this: through Jesus’ death —  destroyed sin and definitively granted us his pardon and salvation. Thus justified, sinners are welcomed by God and reconciled with him. It is like a return to the original relationship between the Creator and the creature, before the disobedience of sin intervened. The justification wrought by God, therefore, allows us to recuperate the innocence lost through sin. How does justification happen? Responding to this question means discovering another novelty in Saint Paul’s teaching: that justification comes through grace. Only through grace: we are justified because of pure grace. “But can I not go to the judge and pay so that he can justify me, like some people do”? No. You cannot pay for this. Someone paid for all of us: Christ. And from Christ, who died for us, comes that grace that the Father gives to everyone: Justification comes through grace.

The Apostle is always mindful of the experience that changed his life: his meeting with the Risen Jesus on the way to Damascus. Paul had been a proud, religious and zealous man, convinced that justification consisted in the scrupulous observance of the precepts of the law. Now, however, he has been conquered by Christ, and faith in Him has completely transformed him, allowing him to discover a truth that had been hidden: we do not become just through our own effort, no, it is not us, but it is Christ, with his grace, who makes us just. So, Paul was willing to renounce everything that  had made him rich before, in order to be fully aware of the mystery of Jesus (cf. Ph 3:7), because he had discovered that only God’s grace had saved him. We have been justified, we have been saved, through pure grace, not because of our own merits. And this gives us great trust. We are sinners, yes; but we live our lives with this grace of God that justifies us each time we ask forgiveness. But he does not justify us in that moment: we have already been justified, but he comes to forgive us again.

 For the Apostle, faith has an all-encompassing value. It touches every moment and every aspect of a believer’s life: from baptism to our departure from this world, everything is informed by faith in the death and resurrection of Jesus who gives salvation. Justification through faith underlines the priority of the grace that God offers without distinction to those who believe in his son.

We must not, however, conclude that, for Paul, the Mosaic Law had lost its value; rather, it remains an irrevocable gift from God. It is, the Apostle writes, “holy” (Rm 7:12). Even for our spiritual life, observing the Commandments is essential. But  here too, we cannot count on our efforts: the grace of God that we receive in Christ is fundamental. That grace that comes from the justification given to us by Christ who already paid for us. From him, we receive that gratuitous love that allows us, in our turn, to love in concrete ways.

In this context, it is good to recall the teaching of the Apostle James, who wrote: “You see that a man is justified by works and not by faith alone”. It seems to be the contrary, but it is not the contrary. “For as the body apart from the spirit is dead, so faith apart from works is dead” (Jas 2:24, 26). If justification does not bear fruit with our works, then it will just remain there, buried, as if dead. It is there, but we must activate it with our works. This is how James’ words complement Paul’s teaching. For both, therefore, the response of faith demands that we be active in our love for God and in our love of neighbour. Why “active in that love”? Because that love saved all of us, it freely justified us, gratis!

Justification incorporates us into the long history of salvation that demonstrates God’s justice: faced with our continual falls and inadequacies, he did not give up, but wanted to make us just and he did so through grace, through the gift of Jesus Christ, of his death and resurrection. Sometimes I have said, how God acts, what his style is. And I said it with three words: God’s style is nearness, compassion and tenderness. He always draws near to us, is compassionate and tender. And justification is precisely  God’s greatest nearness with us, men and women, God’s greatest compassion for us men and women, the Father’s greatest tenderness. Justification is this gift of Christ,  the death and resurrection of Christ that makes us free. “But, Father, I am a sinner, I have robbed…” Yes. But fundamentally, you are just. Allow Christ to effect that justification. We are not  fundamentally condemned  no, we are just. Allow me to say, we are saints,  fundamentally. But then, by our actions, we become sinners. But, fundamentally, we are saints: let us allow Christ’s grace to come and this justice, this justification will give us the strength to progress. Thus, the light of faith allows us to recognize how infinite God’s mercy is, his grace that works for our good. But that same light also makes us see the responsibility that has been entrusted to us to cooperate with God in his work of salvation. The power of grace needs to be coupled with our works of mercy which we are called to live to bear witness to how tremendous  God’s love is. Let us move ahead with this trust: we have all been justified, we are just in Christ. We must effect that justice with our works.

[Pope Francis, General Audience 29 September 2021]

0 Last modified on Tuesday, 14 January 2025 06:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Justification incorporates us into the long history of salvation that demonstrates God’s justice: faced with our continual falls and inadequacies, he did not give up, but wanted to make us righteous (Pope Francis)
La giustificazione ci inserisce nella lunga storia della salvezza, che mostra la giustizia di Dio: di fronte alle nostre continue cadute e alle nostre insufficienze, Egli non si è rassegnato, ma ha voluto renderci giusti (Papa Francesco)
Against this cultural pressure, which not only threatened the Israelite identity but also the faith in the one God and in his promises, it was necessary to create a wall of distinction, a shield of defence to protect the precious heritage of the faith; this wall consisted precisely in the Judaic observances and prescriptions (Pope Benedict)
Contro questa pressione culturale, che minacciava non solo l’identità israelitica, ma anche la fede nell’unico Dio e nelle sue promesse, era necessario creare un muro di distinzione, uno scudo di difesa a protezione della preziosa eredità della fede; tale muro consisteva proprio nelle osservanze e prescrizioni giudaiche (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Water is necessary to live but wine expresses the abundance of the banquet and the joy of the celebration. A feast without wine? I don’t know.... By transforming into wine the water from the stone jars used “for the Jewish rites of purification” (v. 6) — it was customary: to purify oneself before entering a home — Jesus effects an eloquent sign. He transforms the Law of Moses into Gospel, bearer of joy (Pope Francis).
L’acqua è necessaria per vivere, ma il vino esprime l’abbondanza del banchetto e la gioia della festa. Una festa senza vino? Non so… Trasformando in vino l’acqua delle anfore utilizzate «per la purificazione rituale dei Giudei» (v. 6) – era l’abitudine: prima di entrare in casa, purificarsi –, Gesù compie un segno eloquente: trasforma la Legge di Mosè in Vangelo, portatore di gioia (Papa Francesco)
Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.