Jan 14, 2025 Written by 

Justification

On our journey to better understand Saint Paul’s teaching, today we will encounter a difficult but important topic: justification. What is justification? We, who were sinners, have become just. Who justified us? This process of change is justification. We, before God, are just. It is true, we have our personal sins. But fundamentally, we are just. This is justification. There has been a lot of discussion on this topic, to find the interpretation that best corresponds to the Apostle’s thought and, as often happens, these discussions even ended up in contradicting positions. In the Letter to the Galatians, just as in the Letter to the Romans, Paul insists on the fact that justification comes through faith in Christ. “But, Father, I am just because I keep to all the Commandments!” Yes, but justification does not come from that. It comes before that. Someone justified you, someone made you just before God. “Yes, but I am a sinner!” Yes, you are justified, but a sinner. But fundamentally, you are just. Who justified you? Jesus Christ. This is justification.

What is hidden behind the word “justification” that is so decisive for the faith? It is not easy to arrive at an exhaustive definition, but taking Paul’s thought as a whole, we can simply say that justification is the consequence of “God’s merciful initiative of offering forgiveness” (Catechism of the Catholic Church, n. 1990). And this is our God, so very good, merciful, patient, full of mercy, who continually grants pardon, continually. He forgives, and justification is God who forgives everyone first in Christ. God’s mercy grants forgiveness. In fact, God, through Jesus’ death — and we have to underscore this: through Jesus’ death —  destroyed sin and definitively granted us his pardon and salvation. Thus justified, sinners are welcomed by God and reconciled with him. It is like a return to the original relationship between the Creator and the creature, before the disobedience of sin intervened. The justification wrought by God, therefore, allows us to recuperate the innocence lost through sin. How does justification happen? Responding to this question means discovering another novelty in Saint Paul’s teaching: that justification comes through grace. Only through grace: we are justified because of pure grace. “But can I not go to the judge and pay so that he can justify me, like some people do”? No. You cannot pay for this. Someone paid for all of us: Christ. And from Christ, who died for us, comes that grace that the Father gives to everyone: Justification comes through grace.

The Apostle is always mindful of the experience that changed his life: his meeting with the Risen Jesus on the way to Damascus. Paul had been a proud, religious and zealous man, convinced that justification consisted in the scrupulous observance of the precepts of the law. Now, however, he has been conquered by Christ, and faith in Him has completely transformed him, allowing him to discover a truth that had been hidden: we do not become just through our own effort, no, it is not us, but it is Christ, with his grace, who makes us just. So, Paul was willing to renounce everything that  had made him rich before, in order to be fully aware of the mystery of Jesus (cf. Ph 3:7), because he had discovered that only God’s grace had saved him. We have been justified, we have been saved, through pure grace, not because of our own merits. And this gives us great trust. We are sinners, yes; but we live our lives with this grace of God that justifies us each time we ask forgiveness. But he does not justify us in that moment: we have already been justified, but he comes to forgive us again.

 For the Apostle, faith has an all-encompassing value. It touches every moment and every aspect of a believer’s life: from baptism to our departure from this world, everything is informed by faith in the death and resurrection of Jesus who gives salvation. Justification through faith underlines the priority of the grace that God offers without distinction to those who believe in his son.

We must not, however, conclude that, for Paul, the Mosaic Law had lost its value; rather, it remains an irrevocable gift from God. It is, the Apostle writes, “holy” (Rm 7:12). Even for our spiritual life, observing the Commandments is essential. But  here too, we cannot count on our efforts: the grace of God that we receive in Christ is fundamental. That grace that comes from the justification given to us by Christ who already paid for us. From him, we receive that gratuitous love that allows us, in our turn, to love in concrete ways.

In this context, it is good to recall the teaching of the Apostle James, who wrote: “You see that a man is justified by works and not by faith alone”. It seems to be the contrary, but it is not the contrary. “For as the body apart from the spirit is dead, so faith apart from works is dead” (Jas 2:24, 26). If justification does not bear fruit with our works, then it will just remain there, buried, as if dead. It is there, but we must activate it with our works. This is how James’ words complement Paul’s teaching. For both, therefore, the response of faith demands that we be active in our love for God and in our love of neighbour. Why “active in that love”? Because that love saved all of us, it freely justified us, gratis!

Justification incorporates us into the long history of salvation that demonstrates God’s justice: faced with our continual falls and inadequacies, he did not give up, but wanted to make us just and he did so through grace, through the gift of Jesus Christ, of his death and resurrection. Sometimes I have said, how God acts, what his style is. And I said it with three words: God’s style is nearness, compassion and tenderness. He always draws near to us, is compassionate and tender. And justification is precisely  God’s greatest nearness with us, men and women, God’s greatest compassion for us men and women, the Father’s greatest tenderness. Justification is this gift of Christ,  the death and resurrection of Christ that makes us free. “But, Father, I am a sinner, I have robbed…” Yes. But fundamentally, you are just. Allow Christ to effect that justification. We are not  fundamentally condemned  no, we are just. Allow me to say, we are saints,  fundamentally. But then, by our actions, we become sinners. But, fundamentally, we are saints: let us allow Christ’s grace to come and this justice, this justification will give us the strength to progress. Thus, the light of faith allows us to recognize how infinite God’s mercy is, his grace that works for our good. But that same light also makes us see the responsibility that has been entrusted to us to cooperate with God in his work of salvation. The power of grace needs to be coupled with our works of mercy which we are called to live to bear witness to how tremendous  God’s love is. Let us move ahead with this trust: we have all been justified, we are just in Christ. We must effect that justice with our works.

[Pope Francis, General Audience 29 September 2021]

52 Last modified on Tuesday, 14 January 2025 06:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia; orna le sue pareti con le opere buone come di una patina di oro puro e al posto dei muri e delle pietre preziose colloca la fede e la soprannaturale magnanimità, ponendo sopra ogni cosa, in alto sul fastigio, la preghiera a decoro di tutto il complesso. Così prepari per il Signore una degna dimora, così lo accogli in splendida reggia. Egli ti concederà di trasformare la tua anima in tempio della sua presenza” (Papa Benedetto)
Only in this friendship are the doors of life opened wide. Only in this friendship is the great potential of human existence truly revealed. Only in this friendship do we experience beauty and liberation (Pope Benedict)
Solo in quest’amicizia si spalancano le porte della vita. Solo in quest’amicizia si dischiudono realmente le grandi potenzialità della condizione umana. Solo in quest’amicizia noi sperimentiamo ciò che è bello e ciò che libera (Papa Benedetto)
A faith without giving, a faith without gratuitousness is an incomplete faith. It is a weak faith, a faith that is ill. We could compare it to rich and nourishing food that nonetheless lacks flavour, or a more or less well-played game, but without a goal (Pope Francis)
Una fede senza dono, una fede senza gratuità è una fede incompleta (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.