Dec 15, 2024 Written by 

Gospel of Life, its value and inviolability

The bond between the Annunciation and the “Gospel of Life” is close and profound, as Saint John Paul emphasized in his Encyclical Letter. Today we find ourselves reviving this teaching within the context of a pandemic that threatens human life and the world economy. It is a situation that makes the words with which the Encyclical begins ever more demanding. Here they are: “The Gospel of life is at the heart of Jesus’ message. Lovingly received day after day by the Church, it is to be preached with dauntless fidelity as ‘good news’ to the people of every age and culture” (n. 1).

As with every proclamation of the Gospel, this too should firstly be witnessed. And I think with gratitude of the silent witness of many people who, in various ways, are doing everything they can in serving the sick, the elderly and those who are alone and most destitute. They put into practice the Gospel of Life, like Mary who, having accepted the Angel’s announcement, went to help her cousin Elizabeth who was in need.

Indeed, the life that we are called to promote and defend is not an abstract concept, but rather it is always manifested in a person in flesh and blood: a baby who has just been conceived, a marginalized poor person, a sick person who is disheartened or in a terminal ill state, one who has lost their job or cannot find one, a rejected or marginalized migrant.... Life manifests itself tangibly in people.

Each human being is called by God to enjoy the fullness of life; and, is entrusted to the maternal care of the Church, every threat to human dignity and life cannot but have an effect on her heart, on her maternal ‘womb’. To defend life is not an ideology for the Church. It is a reality; a human reality which involves all Christians, precisely because they are Christian and because they are human.

Unfortunately, attacks against people’s dignity and life still continue in our epoch, which is the age of universal human rights. Indeed, we are facing new threats and new forms of slavery, and laws do not always protect the weakest and most vulnerable human lives.

The message of the Encyclical Evangelium Vitae is thus more current than ever. Aside from the emergencies like the one we are experiencing now, it is a case of taking action on the cultural and educational level in order to transmit to future generations, the attitude of solidarity, care and welcome, in the full knowledge that the culture of life is not the exclusive heritage of Christians, but rather belongs to all those who, working to build fraternal relationships, recognize the value of each person, even when they are fragile and suffering.

Dear brothers and sisters, every human life, unique and unrepeatable, has value in and of itself; it is of inestimable value. This must always be proclaimed anew with the courage of the Word and the courage of actions. It calls us to solidarity and fraternal love for the great human family and for each of its members.

Thus, with Saint John Paul II, who wrote this Encyclical Letter, I reaffirm with renewed conviction the appeal he addressed to everyone 25 years ago: “respect, protect, love and serve life, every human life! Only in this direction will you find justice, development, true freedom, peace and happiness!” (Encyclical Letter, Evangelium Vitae, n. 5).

[Pope Francis, General Audience 25 March 2020].

14 Last modified on Sunday, 15 December 2024 04:06
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2).
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2).
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.